Размер шрифта
-
+

Варлорд. Темный пакт - стр. 81

Черноволосая княжна замялась. Очень кратко, но емко изложив предшествующие обстоятельства, она оказалась в тупике – не думаю, что в ее памяти остались детали того, как она оказалась в родном имении.

Можно сейчас постоять пару минут, наблюдая, как попеременно краснеет и бледнеет девушка, но толку от этого – кроме лишних эмоций, точно не будет.

– Анна Николаевна, вы все не так поняли. Позвольте объясниться, – произнес я, заполняя паузу.

Взгляд ультрамариновых глаз впервые оказался направлен прямо на меня. Княжна смотрела так, словно заговорила часть меблировки. Княгиня – после увиденного, воспринимала меня более внимательно. Правда, гораздо более недоброжелательно.

– Объяснитесь, – процедила Анна Николаевна.

– Утром был разбужен звуками из ванной. Заглянул и увидел там, – легкий кивок в сторону стоявшей рядом девушки, – неожиданную гостью в состоянии алкогольного опьянения, до бессознательности. Я принял ее за подгулявшую горничную, сполоснул под душем и перенес на кровать. Иначе действовать не мог, это было бы… негигиенично по отношению к княжне и к чистой кровати.

«Принял меня за горничную?» – говорили ультрамариновые глаза напротив.

Это она еще остальное не осмыслила – подумал я про себя, понимая, что за утро нажил себе третьего серьезного врага. Но продолжал:

– После уборки беспорядка в ванной я принимал душ, и в этот момент появились вы со спутниками. Сказанная мною фраза была в контексте озвученных догадок о принадлежности гостьи к горничным, поэтому я пытался отвратить от нее опасность увольнения, ошибочно приняв за прислугу. Все произошедшее заняло не более пяти минут, и иных толкований и домыслов мои слова и увиденная вами картина иметь не могут. Готов подтвердить свои слова ментальной проверкой, – добавил я под пристальным взором княгини.

Княжна Анастасия, кстати, судя по ауре, уже вполне осмыслила и представила картину в подробностях. Я чувствовал, что она готова превратиться в разъяренную фурию, – но смотрел только на княгиню.

– Пшел вон, – сказала и тут же забыла обо мне Анна Николаевна, оборачиваясь к дочери.

Фраза стеганула хлыстом и повисла в воздухе.

Я же лихорадочно размышлял, что делать. Чем выше уровень, тем острее зубы хищников – забыл я об этом, непозволительно расслабившись. Княгиня наверняка изначально рассчитывала поставить меня на место. На полагающееся мне по ее мнению место, которое находится в каморке неподалеку от уборной. Лишь ее явная загруженность проблемами и шок от встречи с дочерью в столь неожиданных обстоятельствах подтолкнули ее к тому, чтобы сделать это так топорно.

Страница 81