Варим зелья! Быстро, недорого, качественно! - стр. 26
В ее голосе прозвучало столько напускного сомнения, что Теодор почувствовал себя на приеме у главы ковена. Будто снова экзаменуют!
– Я варил зелья для этого города, когда вы еще в куклы играли, – процедил мужчина.
– Ох, сочувствую.
– Мне?
– Городу. Так что вы хотели? – внезапно успокоившись, поинтересовалась она. – Завтра у меня много работы, так что недосуг болтать всю ночь.
– Хотел попросить горсть стрекозиных крыльев. В лавке ничего не осталось, но, похоже, проще будет самому их наловить.
– К вашему сведению, в зелья годятся только крылья горных стрекоз. Не наловите, здесь они не водятся.
– Ну что ж, всегда мечтал увидеть горы!
С этими словами Теодор сошел с крыльца. Девица на удивление промолчала.
Это стало такой неожиданностью, что зельевар даже обернулся, но смотреть оказалось не на кого – разве что на пустой дверной проем.
«Какая интересная личность, – сжал зубы он. – Говорите, из деревни приехала? Какое там… Разве только ее из этой деревни пинками выгнали, чтобы односельчанам жизнь не отравляла! Вот же ядовитый язычок. А самомнения на десяток столичных магов хватит».
Спохватившись, что так и стоит у витрины, Теодор сунул руки в карманы и зашагал вверх по улице.
– Эй, Тео! – Окрик стал для него второй неожиданностью за последние пять минут.
Молодой маг едва сдержал рвущуюся с языка ругань и медленно повернулся.
– Все-таки сварите зелье острого ума, господин конкурент, а то забыли, зачем приходили, – насмешливо посоветовала девчонка, подходя ближе и суя ему в ладонь маленький мешочек. – Держите. И постарайтесь никого не отравить.
Странное поведение приезжей зельеварши поставило Теодора в тупик. Он банально не знал, как к ней относиться.
При первой встрече она ему надерзила. При второй – поставила под сомнение его компетенцию как зельевара. Заносчивая язвительная ведьма, считающая всех вокруг дураками. Все те черты, которые так не нравились Теодору в жителях столицы, имелись в наличии у деревенской знахарки. Да еще эта идиотская просьба больше никогда ее не спасать…
– Паук выглядел настоящим! – фыркнул себе под нос Тео, снова и снова вспоминая вчерашний разговор. – Наверное, надо было поклониться и вежливо спросить разрешение избавить прическу от насекомого, хотя, полагаю, что тогда упрекнула бы в излишней медлительности. Не девица, а язва!
И все же раз и навсегда повесить на нее ярлык зловредности совесть не позволяла.
В первую очередь мешал лежащий посреди стола мешочек с монетами от аптекаря (не поделись девчонка крыльями, остался бы Теодор с нотацией вместо денег). Во вторую – сам факт «деления»: отсыпала половину, а о плате даже не заикнулась.