Размер шрифта
-
+

Варенье из кактусов. Европейскими маршрутами - стр. 26

Нам понравился местный авокадо, купленный в минилавке. Если его пробовать с закрытыми глазами, совсем не похож на авокадо, экспортируемый из Израиля, представленный на российских прилавках. Его сочную мякоть можно на батон намазывать, как бутербродное масло.

Здорово, что есть такие деревни, где может найти себе применение и молодой банкир, и работник сотовой связи, и туроператор, и водитель такси, и врач, и бизнесмен, и спортсмен. Наверное, молодежь так стремительно не покидает их, как в наших глубинках.

Возможно, что мы сюда ещё приплывем, так как остров не показал всех своих секретов. Язык гуанчей мы так и не услышали. Пальмовый мёд так и не попробовали. Ботанический сад остался скрытым в облаках.

На пристани, несколько удивились пассажирам, отплывающим с острова. Семейные пары и туристические группы уплывали на Тенерифе, чтобы… поиграть в гольф. У восьмидесяти процентов отплывающих были с собой сумки для гольфа, с выглядывающими из них разнокалиберными битами.

Обратный путь прошёл достаточно спокойно. Качка была минимальной, и спустя полтора часа мы ступили на землю соседнего острова.

Тенерифе. Часть третья

Позади третья неделя нашего канарского отдыха.

Мы полностью оправились от болезней и покрылись бронзовым загаром, а я ещё и бородой. Если поначалу беспокоились о том, что погода вот-вот испортится (конец осени), то в дальнейшем все опасения исчезли. За эти три недели дождь был однажды и то лишь ночью. Часто наблюдаем из-за гор отблески молний, как свидетельство дождей в северной части острова. Днём температура ниже двадцати пяти не опускается по показателям моего одометра.

Выбрали для посещения ближайший к нашему дому пляж. Здесь почти всегда слегка штормит. Песок представлен лишь маленькими чёрными островками. Большая часть – это громадные валуны, разбросанные природой. Каждый раз, когда захожу и выхожу из воды, испытываю неподдельный страх. Перед морскими ежами, которые после отлива остаются неподвижно сидеть на камнях, растопырив свои острые длинные чёрные иглы в ожидании своей добычи. В аквариуме это смотрится привлекательно, в природе – не очень.

На пляже, благодаря активности Таисии, мы уже практически со всеми перезнакомились. Она выучила три испанских слова: олла, грациас и адъюас, что в переводе: здравствуйте, спасибо, до свидания.

Многонациональный состав отдыхающих. Слышится английская, немецкая, французская, итальянская, испанская речь. Сегодня пожилая пара из Люксембурга с пуделем, загорающая под зонтом, спросила у нас, не из Беларуси ли мы. Не знаю, по каким параметрам они определяют белорусов (чуть позже мы выяснили значение слов bella russo – красивые русские). Мы их тоже вначале французами окрестили. И хоть правила гласят, что приводить собак, курить на пляже запрещено, эти запреты нарушаются часто. Но единственное, что мы заметили, несмотря на большое количество т.н. пограничных людей (татуированных, с пирсингом, пожилых и молодых нудистов), никто не употребляет алкоголь. Действительно, как можно в жару пить спиртное?

Страница 26