Размер шрифта
-
+

Ваня - стр. 18

– Завтра вы оба вылетаете туда. Работать будете совместно с их службой безопасности, потому что страна другая и нам придётся подчиняться их законам. К вам в помощь приставят двух агентов – постарайтесь не ударить в грязь лицом и не посрамить нашу Родину.

– А что собой представляют эти двое, как они так быстро двигаются и как смогли прорваться через защиту Кощея? – задал я мучающий меня вопрос.

– Молодец, Иван, – похвалил меня Колобок. – Так вот, тот, что зовёт себя Сплай, очень быстро бегает, скорость его движения не всегда можно камерой засечь. Его прозвище – это первые две буквы от каждого слова в словосочетании «скорость света». В английском варианте, разумеется. Хорошо, что мои камеры умеют вести съёмку на тысячу кадров в секунду. Второй, тот который, Салтато́р, умеет телепортироваться. Потому и прозвище себе взял от слова «скачущий». Скакун, блин, с места на место… Как оказалось, в паре они могут обнести любой сейф и проникнуть куда угодно. Хотя как они обошли заклинания Кощея, нам ещё предстоит выяснить. Но это исполнители и артефакта у них, скорее всего, уже нет, возможно, что и их тоже постарались убрать.

– А кто может выступать в роли заказчика? – продолжил я задавать вопросы. – Наверняка кто-то попал под подозрения?

– Мы подозреваем нескольких злодеев, но о них вы получите информацию в Штатах, – снова одобрил мой вопрос Колобок.

– Значит, нам придётся противостоять их Супергероям? – решил блеснуть умом Женька.

– Супергерои – это такие же Богатыри, как и вы, – поправил его Начальник безопасности, – но в одном ты прав: вам придётся иметь дело, с так называемыми, суперспособностями. Именно для этого к вам приставят двоих агентов, они уже имели дело с подобными случаями, их опыт и знания должны помочь. Ещё вопросы?

– А кто будет нашими напарниками? – спросил мой товарищ.

– Этого я тоже не знаю, – покачал головой Колобок. – Всё решите там, на месте. Так что собирайте чемоданы и завтра утром, в семь, чтобы были в аэропорте. Свободны.

Мы встали с табуретов и собирались покинуть кабинет.

– Постойте, вот возьмите ещё по наушнику, – остановил нас Колобок и протянул две небольшие чёрные капли. – Они помогут устранить языковой барьер. Вы будете слышать русскую речь, а они от вас английскую. Всё, теперь бегом собираться.

Мы поблагодарили начальника безопасности, сунули волшебные наушники в карман и вышли в коридор.

Затем мы собирали сумки. Брать особо было нечего – обуться да подпоясаться. Но летим не в соседнее село на танцы, так что к сбору подошли ответственно. Спортивные костюмы положили, чтобы было в чём по гостинице ходить, джинсы, рубашки. Я свой шишак бережно в полотенце завернул, знаю я этих грузчиков, как начнут чемоданы кидать, обязательно поцарапают. Женьке проще: он накидку сложил аккуратно и на дно чемодана сунул.

Страница 18