Вампирея капитана Блада - стр. 37
Удивлённый неожиданным появлением незнакомца, испанец сердито остановился, увидев, как в руках у доктора сверкнул клинок.
– А-а, ещё одна английская собака! Оле-е-оле-оле-оле-е! – запел он, оскалив длинные клыки, и бросился навстречу своей смерти.
– Надеюсь, что очередного вампира уже заждались в пекле? – вежливо осведомился Блад, одним точным выпадом проткнув ему горло шпагой насквозь.
Сделал он это очень умело, с искусством врача и ловкостью опытного фехтовальщика. Кровосос, не успев даже простонать, бесформенной массой рухнул наземь, пытаясь зажать страшную рану. Вопреки распространённому заблуждению, вампиры Нового Света прекрасно убивались и обычным железом. Да, их раны заживали втрое быстрее, но когда горло практически распахано от уха до уха, то даже вампир теряет всю кровь за считаные минуты…
Повернув к себе плачущую девушку, замершую у стены, Блад схватил её за руку.
– Идёмте со мной, – бросил он, – похоже, этих тварей на корабле предостаточно!
Однако бедняжка испуганно вытаращила на него голубые глаза и не двинулась с места.
– Куда, зачем, я не знакомлюсь на улице, я не такая!
– О небо! Мы будем ждать, пока я предъявлю вам свои документы? – огрызнулся Блад.
– Ну-у, быть может, нас хотя бы кто-нибудь представит друг другу…
– Кастильские вампиры вас устроят?
За углом улочки, откуда выбежала девушка, спасаясь от озабоченного головореза, послышались тяжё-лые шаги и испанская речь. Мгновенно взвесив все за и против, а возможно, успокоенная его безукоризненным английским произношением, красавица, не задавая больше идиотских вопросов, церемонно подала ему руку.
Быстро пройдя по пустынным улочкам через весь центр, прячась от испанской солдатни и матросни в подворотнях, ночных тенях, а пару раз даже залезая высоко на пальмы, они наконец поднялись в гору, где, к счастью, никого не встретив, вышли на окраину Бриджтауна.
Разграбляемый город остался позади, а Блад из последних сил вытащил на загривке девушку по крутой дороге прямиком к дому полковника Бишопа. Особняк плантатора был погружён в темноту, что позволило доктору вздохнуть с облегчением, ибо, если бы здесь уже были испанцы, в нём горели бы огни. Да что уж там, скорее всего, полыхал бы и сам дом!
Блад постучал в дверь несколько раз, прежде чем ему робко ответили из верхнего окна:
– Кто там? Мы ничего не покупаем и со Свидетелями Иеговы не разговариваем!
Дрожащий голосок, несомненно, принадлежал Арабелле Бишоп.
– Это я, Питер Блад, – вежливо представился он, переводя дыхание.
– Э-э, а что вам тут нужно? Дяди нет дома!
Питер Блад понимал и в чём-то разделял её страхи: в такой день следовало опасаться не только буйных грабителей, но и собственных рабов с плантации. Взбунтовавшись, они могли стать куда более опасными, нежели испанцы. А уж причин у них было значительно больше…