Валор - стр. 35
Скинув с себя дорогие одежды и оставшись только в трусах, я забрался в рюкзак. Согнуться пришлось в три погибели: даже для семилетнего ребенка было тесновато, – но зато эта корзина компактна и догадаться, что в ней человек – не выйдет.
– Я отправляюсь! – сказала Кингжао и рванула так, что скакуну и не снилось. Она черной тенью мчалась по каменным мостовым, не производя ни звука. Запрыгивала на строения выше трех метров и бежала почти по отвесным стенам. Если бы я не видел это собственными глазами – ни за что бы не поверил. Так вот какова истинная физическая сила одной из владык.
Через узкие щелочки между прутьев я едва успевал рассматривать город, выросший внутри гигантских стен. Кварталы отличались по архитектуре и материалу строений. Высокие пятиэтажные дома из живых деревьев принадлежали эльфийскому клану Джен. Чуть поодаль, на основании из трехметровых подпорок, стояли широкие трехэтажные дома людей из клана Хэй – моряков и морских охотников.
У самых стен, словно муравейники у дерева или гигантского камня, мостились домики стражей. Я успел заметить, что они лишь выглядят небольшими: их основная задача все же не только служить жильем, но и разбить строй атакующих на множество потоков в случае прорыва обороны на стенах. Клан Пинг подошел к жилью крайне рационально. Понятно, откуда такая репутация, они и в самом деле сражаются за город всеми силами.
А вот что оказалось для меня удивительно и непонятно – возвышающееся здание в центре города. Издали оно больше напоминало колонну или обелиск, но главное – в нем насчитывалось больше двадцати этажей! Сомнений в том, что именно отсюда городом управляет семья Гуй, у меня не возникло. Жаль только, что до момента, когда мы спрыгнули вниз, я не сумел найти кварталы кланов помельче. Интересно, у Фенг тоже своя архитектура?
Стоило нам оказаться за стеной, как вид изменился. Здесь уже не было крупных строений, а все пространство вокруг холма занимали небольшие домики, стоящие на расстоянии друг от друга. Фермеры, основа любого государства. Но культивировали здесь не только злаковые и овощи с фруктами. Я явственно видел лесные участки, полностью заросшие травами и кустарниками. Судя по всему, здесь действительно выращивали все необходимое для скрытого дворца.
Вопрос, как именно собрались защищать столь обширные территории, отпал сам собой, когда Кингжао свернула в сторону и я сумел разглядеть внешнюю стену. Как? Из каких материалов можно было возвести такое? До нее еще оставалось больше трех километров, а она уже возвышалась над всей округой и отчетливо просматривалась во всех направлениях, куда хватало глаз. Перебраться через такие укрепления и в самом деле могли только чудовища.