Валор - стр. 29
Следующий удар вернул меня с небес на землю: щеку разодрало до крови, – но я не отступил. То, что я лишь ребенок, не значит, что я дам в обиду слабого. Вначале ей придется перешагнуть через меня.
– А ну, пошел отсюда! – крикнула девушка, замахиваясь в очередной раз импровизированным хлыстом. Но когда она уже собиралась нанести удар, наши взгляды встретились, и, вздрогнув, библиотекарша отшатнулась на полшага. – Ты что на меня так смотришь? Да я тебя сейчас! Да как ты смеешь на меня так смотреть! Я из благородного дома!
– Что здесь происходит? – раздался из-за стены недовольный голос Кингжао, вернувшейся с городского совета. Девушка и Мэй мгновенно втянули головы в плечи, а стоило верховной жрице появиться на пороге, как обе послушницы склонились в глубоком поклоне и только потому не увидели, как я поднял руку, останавливая почти незаметное движение демонессы. Тонкий матовый клинок замер в нескольких сантиметрах от шеи библиотекарши.
Кингжао прекрасно соображала и мгновенно сумела оценить ситуацию. Послушницам объявили, что все произошедшее ранее – лишь тренировка, проверка их способностей на случай, если истинный правитель проснется. Именно потому и не зазвонил гонг. Но убей она сейчас девушку – могут возникнуть вопросы.
– Пошли вон. Обе, – процедила сквозь зубы настоятельница. – Я разберусь с вами позже.
Глава 8
– Прошу прощения, господин. Их поведение недопустимо. Примите мои искренние извинения, – склонилась в поклоне Кингжао, стоило девочкам выйти из комнаты. Ее слова были вполне понятны: даже косой взгляд на императора мог караться смертью, а чего уж говорить о том, что какая-то служанка посмела ударить меня. Почти гарантированная казнь всех ответственных и их прямого начальства.
– В этом нет вашей вины, – проговорил я, успокаиваясь и вытирая со щеки кровь. – Прошу не наказывать их сверх меры. Особенно Мэй, нарушившую спокойствие библиотеки по моему приказу. Она принесла мне книги по боевым искусствам и бестиарий.
– Вы вполне могли дождаться моего возвращения, – резонно заметила жрица. – К чему такая спешка? У вас будет несколько лет на то, чтобы ознакомиться со всей храмовой библиотекой. Кроме того, выходить наружу в вашем нынешнем состоянии небезопасно. Даже если ваш смелый план удастся.
– Что-то случилось? – решил уточнить я, возвращаясь на растяжку. – Ваш голос звучал озадаченно еще до того, как вы увидели происходящее. А значит, на совете был неприятный разговор или конфликт. Семьи потребовали возврата долга?
– Спасибо за беспокойство, ваше величество. Нет. Пока нашему храму ничего не угрожает. Но в ближайшее время даже во внутреннем дворце может стать небезопасно. Прибытие на остров капитана Вэйджа взбудоражило умы молодежи. Фенг Ки, глава клана людей, идущих по Пути Крови, предложил сделать вылазку на Гэге. – Жрица тяжело вздохнула и пригладила волосы непроизвольным движением.