Валор 6 - стр. 11
– Так близко к гибели остров никогда не стоял в своей истории. Сейчас я вынуждена вспоминать прошлое, и мне приходит на ум только одна беда – черная чума на Гэге, заставившая немногих выживших сбежать сюда. И я бы немедля приняла такое же решение, спасая себя и воспитанниц, – жестко ответила жрица, скрывая едва уловимый страх. – Но бежать некуда. Нас со всех сторон окружает враг. Чудовища, демоны и предатели. А в центре нашего некогда благословенного острова – жуткое озеро, исторгающее исчадия Хаоса. Хуже быть не может.
– Может, может. Я оптимист, – улыбнулся я смотрящей на меня, как на психа, Кингжао. – Но даже если вы правы – это к лучшему. Значит, у нас есть только один путь – наверх, к вершинам техник, на самую последнюю ступень по лестнице бессмертия.
– Для этого вам, юный господин, еще предстоит поработать, – возвращаясь к роли наставницы, сказала жрица. – Пусть вы и сформировали ядра, родившись с ними, ваши способности крайне низки. Пятнадцатый уровень? Никуда не годится, ведь у любого владыки его профильные, первые секретные техники достигают сорокового, в худшем случае. Однако у вас есть отличная возможность их улучшить вместе с восстановлением контроля над телом.
– Без раздумий выполню все ваши рекомендации, мастер, – ответил я, склоняясь в позе, подобающей уважающему старших ученику. Но не слишком низко, ровно настолько, насколько позволяло звание главы клана. Скорее кивок со сложенными руками, чем поклон. Но тифлинг и этот жест приняла с большим удовольствием.
– В таком случае нам стоит начать с азов. Ваши призраки. Продемонстрируйте их мне. А чтобы не нарушать боевой медитации – начинайте разминаться.
Речь Кингжао, поставленная многолетними повторениями, расслабляла, заставляла подчиняться и одновременно вникать в происходящее. Вновь окунаясь в наставление мастера Юань-ци, я впитывал все, сказанное ею, словно губка, не забывая про физические упражнения.
Я говорил друзьям про неделю, но Янус устал ждать куда раньше. Хоть моя реабилитация еще не завершилась, а параметры силы и ловкости едва достигли четырех, спорить с пришедшими жрецами я не стал. Тем более что перед стеклянным мостом, ведущим к величественному храму, меня встречал Гуй Шен лично.
– Они ждут, – коротко сказал тифлинг, одетый в богатое жреческое платье. – И, что бы тебе ни предложили – настоятельно рекомендую соглашаться.
– От этого зависит не только моя жизнь, но и существование всего клана, – без шуток кивнул я, прекрасно все понимая, после чего бывший ректор посмотрел на меня совсем другими глазами. – Идем?