Размер шрифта
-
+

Валерьяна для мертвеца - стр. 43

Ох уж эта весна, гормоны, линька и смена клыков к летнему сезону. Мальчики и так на взводе, а тут еще и соревновательный дух.

Дольше обдумать эту проблему мне не дали. Мимо снова проскакал Ричард с подносом, вручая последние пузырьки швее и ее дочке, чем отвлек меня. Как только непонятная жидкость закончилась, толпа неожиданно быстро рассосалась. Даже дышать стало легче, а двигаться и подавно. Поэтому я первым делом подошла к крыльцу и уставилась испытующим взглядом прямо на счастливое умертвие.

— Что здесь происходит? — Суровый взгляд и руки в бока.

— Бряньк! — Это у Ричарда от волнения отвалилась челюсть, и прямо на дорожку. Стоило ожидать, что бедный дворецкий не выдержит моего напора.

— Так, давай без расчлененки. Коротко и по существу, — уже спокойнее потребовала ответа.

— Треньк-бреньк! Дзынь-тинь-динь! — Пальцы, ладонь, а под конец и ребра посыпались по дорожке вниз. Целый оркестр получился. Особенно с ребрами — звучали лучше, чем цимбалы.

— О Пресветлый! Иди собирайся, пока кости малышня не растащила или собаки. Если последние добегут раньше, я больше не стану их отлавливать и ждать сутки возврата твоих прелестей. Сам гоняйся за ними.

Ричард кивнул и поскакал вниз по улице за своими частями тела.

— Не забудь потом в растворе отмокнуть! Нечего в дом всякую падаль тащить, — напутствовала я, почти поднявшись на крыльцо.

Не поднялась. Мне помешали две туши моих работников и одна хрупкая фигурка Яны. Все трое стояли напротив входа и смотрели в одну точку где-то под крышей. Естественно, я сделала то же самое — посмотрела вверх.

— Эван сошел с ума, — прошептала, со странным ощущением восторга и ужаса рассматривая новую вывеску нашего агентства.

— Детективное агентство «ВалерьЯна». Здесь упокоят вашу душу, — прочла за меня партнер.

Я закрыла глаза и попыталась развидеть эту совершенно абсурдную красоту. Стоит признать, оформил Мак Дри все очень искусно: название выковал в виде молодых побегов валерианы, а остальное чудесными витыми буквами с серебряным напылением, но это не спасало. Смысл фразы и само название убивали на корню всю кропотливую работу кузнеца.

— Нужно было «Яна» ставить первой, — не удержалась от ремарки девчонка. Хочет, чтобы признала ее правоту. Уж «Яна и Валерия» вряд ли можно было исковеркать до неузнаваемости.

— Я так полагаю, Эван собрал толпу, пока вешал это безобразие?

Ответил мне Ричард. Дворецкий уже собрался и духом, и телом, так что мог вести конструктивный диалог. Даже сапоги отыскал и надел.

— Это было целое событие! Сам Мак Дри приехал устанавливать вывеску. Народ собрался за минуты. Такого ажиотажа у Лайтхолла я не помню со времен инкви...

Страница 43