Валерьяна для мертвеца - стр. 22
— Рад, что вам так понравился мой обед. — И он отстранился, забирая с собой погрызенный окорок, который лежал аккурат позади меня. Вамп с аппетитом откусил кусок сырого мяса, игнорируя отметины моей челюсти на нем, и направился на выход.
— Я Влад. С Джо, Руби и Гледис познакомишься позже. У них сейчас дела. Ну, кроме сумасшедшей старухи, — фыркнул повар и покинул кухню, оставляя меня с ярко-красным румянцем на щеках и бледнеющим лицом в остальных местах.
Не представляю, каким образом во мне уживались стыд и тошнота, но внешне это выглядело пугающе.
— Здесь живет кто-то еще?
Хороший вопрос, но, кажется, меня никто не услышал. Пришлось идти на поиски куратора, чтобы напомнить ей, что завтра у нас должен состояться инструктаж в департаменте. Вот только уборная, на счастье, оказалась ближе кабинета Валерии, и я успела спасти свой желудок и репутацию, прежде чем слечь с отравлением.
***
— Валерия? Ты где? — Слова эхом отражались от стен пустых комнат, и даже наличие мебели не делало их сколько-нибудь обжитыми.
Лайтхолл пугал своей монументальностью и мрачной атмосферой даже в присутствии детектива, но, когда женщина покинула помещение, находиться в доме стало практически невыносимо. Можно было списать паническую атаку на сырое мясо и начинающуюся лихорадку, но после визита в уборную я чувствовала себя прекрасно, пусть все еще хотела есть. Оставалось только одно объяснение: особняк действительно умирал без крови истинного хозяина, и эманации смерти давили на любого, кому не посчастливилось оказаться внутри здания.
Я уже хотела плюнуть на все и выскочить из дома, даже если бы завтра пришлось явиться на инструктаж без куратора, но неожиданно кто-то вошел в особняк, и пришлось повременить с побегом, ибо этот бугай закрыл собой выход. Я попыталась его обогнуть — не вышло. Тогда я попыталась вежливым покашливанием обратить на себя внимание. Когда и это не сработало, я перешла к словам.
— Извините! — Тут-то этот бородатый мужлан меня и заметил. До этого умудрялся ни разу не посмотреть в мою сторону.
— Ты, должно быть, Яна, — пробасил мужчина. — Я Джо, живу и работаю здесь. Если ищешь мисс «благотворительность для мертвых», то тебе в первую дверь под лестницей. Она ведет в западное крыло.
После этого короткого монолога некий Джо, что живет здесь и работает, прошел мимо меня на кухню, будто я была привычным элементом в его жизни. Любопытно, что вампир повел себя практически так же. Неужели новенькие в особняке — это привычное дело? Задумываться над этим не стала, а поспешила к первой таинственной двери. Не знаю, кто эта «благотворительность для мертвых», но, может, хоть она поможет мне найти куратора, чудесным образом исчезнувшую у меня из-под носа.