Размер шрифта
-
+

Валарион. Восхождение королевы - стр. 57

Он даже подумал, ощущая азарт давно подзабытый, не поломать ли ему ее планы. Просто, чтобы посмотреть, что она сделает. И не успел.

Бросив взгляд на ширму в глубине шатра, он дождался пока из-за нее бесшумно появится его помощник. Мужчина ждал, пока ему отдадут распоряжение молча.

Еще раздумывая, как ему быть и стоит ли дерзость принцессы наказать, а заодно преподать ей урок не торопится свои мотивы выдавать до того, как получила желаемое, он услышал на улице шум необычный.

Выглянув, через специальную прорезь, он увидел принцессу Элоизу. Она стояла перед входом в ту часть лагеря, где королевские шатры находились. Около нее был командующий и еще пару человек, что за охрану лагеря отвечали.

— Моему отцу требуется отдых, разве вы не понимаете?! Почему в военном лагере никто не соблюдает порядок? Все забыли, что у нас тут война еще идет?

Отчитывая этих мужчин, как провинившихся мальчишек, принцесса сохраняла вид леденящий и тем самым жутко напоминающий ее отца. Что ей в ответ говорили, кир не услышал, но ответ звонко прозвучал:

— Всех! Я сказала — всех! Разогнать по своим шатрам — немедленно. Никому никуда не ходить до утра! Тишина должна быть полная! Если кого-то поймают, немедленно привести ко мне! Если кто-то будет шуметь — ко мне! Нет! В пыточную — я потом разберусь, что за надобность была бродить в ночи, беспокоя моего отца. Никого, кроме солдат охраняющих лагерь, тут быть не должно!

Нотки истеричные, принцессе тоже очень тонко удалось передать и ее приказ тут же бросились исполнять. Она не уходила, наблюдая за тем, как солдаты, не церемонясь выталкивают из королевских шатров придворных, что бдели у ложа умирающего короля. Вламываются в другие шатры, вытаскивая людей и оттуда, разгоняя толпу, как скот по положенным им загонам.

— Поспеши, — сказал кир, едва сдерживая улыбку. — Не хотелось бы из пыточной потом тебя вытаскивать.

Элоиза оставалась на месте, пока в лагере не установилась тишина, которую она требовала. Только после этого она ушла в шатер, где лежал Уотон. Король прибывал в плачевном состоянии, даже сознания не теряя полностью и отвоевывая, казалось, каждый новый вздох. Дыша рывками и с хрипами, смотрел в потолок, но когда дочь появилась будто почувствовал это. С трудом повернул голову, будто торопился поскорее ее увидеть. Рука задёргалась, но даже приподнять ее у него не получилось. Девушка сама, присев на край кровати, просунула свои пальцы под его ладонь. Сжать их он смог и крепко, почти болезненно.

— Я тебя спасу, — сказала Элоиза.

По ее щеке скатилась слезинка. Смотреть на короля было и страшно и больно одновременно, хотя изуродованная часть лица была в тени густой. Его ладонь обжигала сухим жаром, пальцы заболели быстро от того, как сильно их сжимали, но Элоиза не пыталась освободиться, подгаживая руку, причинявшую ей боль. Король смотрел на нее неотрывно, словно моргать боялся, опасаясь что она исчезнет и из уцелевшего глаза тоже слезы стекали.

Страница 57