Размер шрифта
-
+

Валарион. Игра королевы - стр. 9

— Вы мне поверите, если я вам скажу, что сама узнала об этом совсем недавно? Я же носила Лизу очень давно уже и просто забыла эти признаки беременности. К тому же столько всего произошло, мне просто некогда было обращать внимания на эти мелкие недомогания и сложить дважды два.

— Вы этому не рады будто?

— Не знаю, — честно ответила женщина, прижав руку к животу. — Страшно немного.

— Почему?

— То во что я ввязалась опасно, я даже Лизу не смогла защитить и до сих пор не могу найти. А ведь она уже почти взрослая. Но как быть с маленьким ребенком? Беззащитный и слабый, в чужом мире…

— У него же есть вы.

— Вот этого я и боюсь, что кроме меня, у него никого не будет.

2. Глава 2

— Три из пяти провинций сообщают, что в этом году удивительно богатый урожай.

— Вот как? Это приятная новость. А что с наводнением?

— Вода быстро спала. Затопило всего одну деревню.

— А люди?

— Погибло несколько крестьян.

— Это хорошая новость по-вашему? Мои подданные погибли.

— Это несомненно так, ваше величество, но не забывайте, эта область постоянно затопляется и на этот раз ущерб совсем мизерный. Очень вовремя закончились дожди. Мне доложили, что дома и поля почти не пострадали. А семьям тех, кто потерял кормильцев мы поможем.

— Не только тех кто потерял кормильцев. Кто бы не погиб, дайте семье денег и окажите помощь. Вы же сами говорите, что ущерб небольшой, это не будет для нас обременительно.

— Я понял, но все же…

— Что еще?

— Так не приято. Если погиб кормилец, из-за этого может погибнуть и целая семья. А если кто-то менее важный, семья это переживёт. Им даже легче будет от того, что исчез лишний рот.

— Прекрасная логика! То есть если погиб ребенок, родят нового? А как же быть с теми средствами, что были потрачены на него, пока он рос? И с тем ущербом, что нанесен будущему королевства?

— Я не совсем понимаю.

— Если говорить упрощенно, из ребенка мог вырасти тот же кормилец новой семьи, например. Теперь его не будет. Не будет новой семьи. Некому будет пополнять нашу казну податями, выращивать урожай.

— Вы бесконечно мудры, ваше величество. Простите своего недалекого слугу. Я все понял.

Элоиза едва сдержалась, чтобы не поморщиться брезгливо. Такое уничижение было в порядке вещей, сплошь и рядом. Но ей никогда не нравилось, когда себя принижал кто-то так… напоказ. Приходилось просто терпеть.

Она отложила последнюю бумагу, что просматривала и поднялась из-за стола. Никому не кивнув даже, вышла из своего рабочего кабинета. Утренний доклад на этом был завершен.

В приемном зале ее привычно ожидала целая толпа. Она не остановилась и пока все склонились, прошла мимо. Никаких дел личных, в утреннее время, она не рассматривала, для этого было выделено отдельное “окно” в ее расписании. Тем не менее эти люди всегда толпились вокруг, куда бы она не пошла. Просто хотели помелькать перед ее глазами в надежде, что она их запомнит? Смешно. Она даже по сторонам не смотрела никогда. Именно для того, чтобы не зацепится за кого-нибудь взглядом. Ее папочка научил ее этому и она быстро поняла, как прав он был. Никого нельзя выделять, надо быть бесстрастной и холодной. Иначе рук, что тянутся к ней со всех сторон, станет в разы больше.

Страница 9