Размер шрифта
-
+

Вакансия для призрака - стр. 33

— Ого, — уважительно присвистнула я, выбираясь из экипажа и с интересом разглядывая покореженное здание. — Кажется, пока мы работали, в управлении случилась война.

— Как это война? Без нас?! — моментально встрепенулась на моих руках мина, а выбравшиеся наружу собаки тревожно заскулили. — Кого-нибудь уже взорвали?!

— Угу. Шефа моего. Надеюсь, он в это время находился в кабинете.

— Давай посмотрим? — кровожадно предложила Бумба. — Обож-жаю кр-ровь и раздавленные внутренности!

— Только чтоб ни звука, — предупредила я, осторожно лавируя между людьми.

— Обижаешь, хозяйка!

Бумба смачно облизнулась и, позабыв о том, что совсем недавно едва могла шевелить лапами, шустро забралась обратно на плечо. После чего свесила по обе стороны от моего лица стебельки с бешено вращающимися глазами и возбужденно засопела.

— Фес! Зюс! Рядом! — скомандовала я, вовремя вспомнив про собак. Припсы тут же прижались с двух сторон, и дальше мы пробирались сплоченной группой, тщетно пытаясь понять, что случилось, и очень надеясь, что нас не остановят на лестнице.

К моему огромному сожалению, с лордом де Фоссом ничего страшного не произошло — он был жив-здоров, ожидаемо зол и, когда я заглянула в дверной проем, о чем-то разговаривал с лордом дер Ирсом.

А вот кабинету повезло меньше — его наружная стена оказалась снесена напрочь, осколки разбившегося окна смачно хрустели под ногами прибирающихся рабочих, от письменного стола остались одни воспоминания, разнесенная в щепы дверь осела неопрятной горкой, а на книжных полках царил форменный беспорядок. Более того, когда кто-нибудь неосторожно задевал одну из книг, та с оглушительным грохотом взрывалась, разлетаясь по комнате тысячами клочками бумаги и добавляя в царящую вокруг неразбериху еще больше суеты.

Внезапно один из людей, обследовавших стеллажи, повернул раскрасневшееся лицо и спросил:

— Шеф, что нам делать? Ваши книги заминированы. В любой момент тут все может взлететь на воздух!

— Ищите заклинание-детонатор, — процедил тот. — Оно должно быть где-то рядом.

— Да мы уже три раза все обшарили! Такое впечатление, что на каждой книге оно свое…

— Бах! — с шумом взорвался очередной фолиант, обдав присутствующих густым облаком пыли и целым ворохом мелко изорванной бумаги.

— Бух! — тут же отреагировал соседний томик, и грязи в кабинете стало гораздо больше.

— Шеф! Вы видели?! А я ее только коснулся!

— Ищите дальше! — прорычал лорд Райв, сжимая кулаки. — Должен быть детонатор!

— Так что здесь произошло? — хмуро осведомился у него лорд Лайс. — Ты решил тряхнуть стариной? Использовал по ошибке не то заклинание?

Страница 33