Вакансия для призрака - стр. 28
— Ничего страшного! — бодро проорала она через некоторое время. — Щас я ее обезврежу!
Я не успела открыть рот, чтобы сказать — не надо, но мина уже выпростала из туловища угрожающе шевелящийся хоботок. Со всей силы воткнула его под брюхо неактивной блямбы, а потом с устрашающим хлюпающим звуком высосала ее содержимое. Так быстро, что мы и глазом моргнуть не успели.
Блямба от удара вздрогнула, на ее спине на мгновение проступили алые точки. Но в следующий миг вцепившиеся в «паутину» щупальца разжались, и мина, сложив отростки на пузе, со свистом полетела вниз.
Когда она брякнулась спиной на землю, я непроизвольно втянула голову в плечи. Однако ничего страшного не произошло — похожая на дохлого, высохшего от старости паука, тварь как упала, так больше и не пошевелилась. А наша мина, заметно потолстевшая и раздувшаяся, как напившийся крови клещ, осторожно слезла с «паутины» и вразвалочку поковыляла в мою сторону.
— Ох! Кажется, я слегка обожралась…
Я с подозрением уставилась на шумно отдувающуюся тварь.
— Да кажется, что не слегка. Ты что наделала?
— Обезвредила… уф… один крайне опасный элемент.
— Ах, вот как это называется? А я решила, что ты просто избавляешься от конкурентки.
— А что? Тоже нужное дело, — важно надулась мина, с некоторым трудом взбираясь на мое платье. Но вскоре высунула из складок один глаз и хитро добавила: — Ты бы хотела, чтобы по тебе ползало две мины вместо одной? Или, еще хуже, три?
— Тьфу-тьфу-тьфу!
— Я тоже так подумала, поэтому и отключила эту штуку. Маг… эй, маг! Ты что там делаешь?
Глаз развернулся в противоположную сторону и с подозрением прищурился.
— Наконец-то я могу ее как следует рассмотреть, — озабоченно отозвался лорд Лайс, присаживаясь около дохлой твари на корточки. — Видимо, после инактивации с нее спало маскирующее заклинание. Очень необычный эффект. Надо изучить эту штуку в лаборатории.
Выбравшись из-за плеча настороженно принюхивающейся кошки, я тоже подлетела ближе.
Опасная тварь действительно чем-то напоминала паука. Вернее, помесь паука с крабом, поскольку имела толстый панцирь, девять гибких, снабженных присосками лапок и длинный хоботок со жвалами на конце. При этом, сдохнув, она вроде бы стала материальной. По крайней мере, маг смог до нее дотронуться и даже перевернул на пузо, чтобы убедиться в наличии на панцире бледно-розовых бугорков.
— Определенно, работа ведьмы, — озабоченно нахмурился лорд, приподнимая дохлую тварь за лапу и внимательно ее рассматривая. — Маги не умеют создавать подобные гибриды.
— Почему? — немедленно заинтересовалась я.