Размер шрифта
-
+

В западне - стр. 9

Услышав его шаги, она посторонилась.

Пожилая пассажирка взглянула на него:

– Муж говорит, что у него ничего не болит, но он не может двигаться. Пожалуйста, помогите ему. Вы должны ему помочь. Мы хотели отпраздновать в путешествии золотую свадьбу. Он…

– Сделаю все, что в моих силах. – Броуди посмотрел на ее щеку. Из неглубокой раны текла кровь. – Но мне нужна ваша помощь. Вы не могли бы встать и пройти в другую часть самолета? Мне понадобится ваше содействие.

Получив указания, женщина замолчала. Она поднялась с кресла и встала рядом с Элли. В этот момент он понял, что лицо у Элли тоже в крови. А в ее глазах застыла боль.

Он шагнул к ней.

Она отпрянула.

– У тебя идет кровь, – сказал он.

– Ерунда. Помоги сначала другим.

Он еще раз посмотрел на рану у нее на лбу. Повреждения на голове всегда сопровождаются сильным кровотечением, и это не стало исключением. Надо было срочно что-то сделать. В ране могли остаться осколки стекла. Он быстро посмотрел в темные глаза Элли. Зрачки в размере не изменились.

– Сначала займись мужчиной, – сказала она.

– Хорошо. Но потом осмотрю твою руку.

Она кивнула.

Он сел в кресло миссис Харди, очень неудобное. Затем сбросил мусор с ее мужа. Положил ладонь ему на спину и постарался успокоить.

– Сейчас не двигайтесь, – сказал Броуди. Он пробежался рукой по спине старика. – Не больно?

– Нет. Эта штуковина, слава богу, ударила меня не сильно.

– Отлично. Попробуйте сесть. – Старику повезло. В его возрасте трудно восстановиться после тяжелой травмы. Когда он выпрямился, Броуди проверил его пульс, а затем, посветив фонариком, посмотрел зрачки. Все было в порядке.

Броуди поднялся. Как ни удивительно, в результате аварии никто не погиб.

Он постарается как можно лучше зафиксировать ногу пилота. Увы, такую рану легко обработать в операционной, но здесь она представляет гораздо большую опасность, когда потеряно время и нет стерильных инструментов. А влажность в этой части света способствует распространению бактерий.

Он увидел, что Элли вернулась в кабину пилотов. Она говорила с Ангусом, стараясь его успокоить.

Элли увидела, как Броуди направился в хвост самолета, и спросила:

– Что ты решил?

– Хорошо, что с миссис и мистером Харди все в порядке. Скорее всего, за ночь боль у них утихнет. А для Памелы главное не убежать в мокрый лес. Мне надо посмотреть твое плечо.

– У меня все хорошо.

Он покачал головой. Еще занимаясь мистером Харди, он понял, что у нее скорее повреждено плечо, а не рука.

– Элли, пожалуйста, не упрямься. Мы напрасно теряем время. Надо срочно помочь Ангусу, а ты одна сохранила способность мыслить логически. И мне нужны две твои здоровых руки.

Страница 9