Размер шрифта
-
+

В твою любовь. Рискуя всем - стр. 63

– Вот козёл… – тихо выругался Крис про бывшего командора Дивизиона внешней разведки, сжав кулаки, и я не сразу заметил за собой то же самое.

Но Грейс никак не отреагировала на комментарий и продолжила:

– Мы поднялись на позицию, и когда я отказалась стрелять в тебя, – она подняла на меня свои ярко-голубые глаза, в которых сквозило отчаяние, – он пробил мне ногу. Ничего другого не оставалось… Если бы я не выстрелила в тебя первой, это сделали бы другие снайперы. Уже насмерть.

– Ты шмальнула в собственного мужика, крошка?! – неверяще воскликнула Ким, видя, что я молчу.

Крис смущенно отвёл взгляд, Лэн внимательно осматривал то Грейс, то меня, а Уиллсон сложил руки на груди и печально качал головой, сочувствуя нам:

– Д-да… – Грейс запнулась, спрятав руки под стол. Я был уверен: она их нервозно заломила. – Я увидела, что Норд недалеко от волнорезов, и решила, что, если как-то дам ему понять выстрелом, что на него нацелены другие винтовки и нужна фора, чтобы скрыться, то у него появится шанс. Я пыталась намекнуть ему. Знаю, звучит глупо… Но я надеялась, что он как-то поймет всё это… Изобразит мёртвого после моего выстрела и потом спрячется…

– Ну как, быстро понял намёк? – беззлобно усмехнулся Лэн в мою сторону, на что я лишь мрачно свёл брови к переносице.

– У меня не было выбора, – тихо добавила Грейс в конце.

Я негромко хлопнул ладонями по столу, поднимаясь с места. Этот разговор начинал действовать на нервы, и я не хотел, чтобы она выглядела так, словно оправдывалась за свои действия – сам-то я уже давно понял, Грейс всегда была на моей стороне.

Все старые сомнения, что посещали больной разум, когда я лежал в воде, остались в прошлом.

– Она поступила верно, – чётко и бескомпромиссно проговорил я, на что и Лэн, и все остальные приняли серьёзное выражение лиц: – Да, была огромная вероятность осечки; да, многое могло пойти не так – та же пуля могла угодить не в плечо, а задеть органы – но это лучше, чем если бы этот урод Томми застрелил бы её. Или его прихвостни изрешетили бы меня.

– Однозначно, – задумчиво вставил Уиллсон и поднялся с места: – Я предлагаю на сегодня закончить эти милые беседы о былом и пойти отдохнуть. У всех выдался, мягко говоря, тяжёлый день, а у кого-то и недели. Завтра обсудим всё остальное.

С благодарностью кивнул ему, но пока все молча вставали, шаркая стульями, неугомонная Ким всё равно продолжила засыпать меня вопросами:

– Получается, ты, раненый, доплыл до Острова Бурь? Оказался в лесу? Как ты, блять, вообще там выжил? Насколько далеко ушёл, чтобы спрятаться? За твоим типа мёртвым телом даже не послали отряд?..

Страница 63