В тени твоих крыльев. Книга 1 - стр. 29
– Торговые ряды, добро пожаловать, Оля!
Я освободилась от пут безопасности и присосок геграна, предвкушая сказку, и спросила:
– А книги у вас продаются?
– Разве ты читаешь на лаэрском?
– Не знаю... – в волнении ответила я. – Ведь волшебным образом понимаю же и говорю!
Дава провернула висящий на браслете голубой кубик, в воздухе возникли иероглифы.
– Пробуй.
Я присмотрелась. Обошла с разных сторон, сощурилась.
– Нет, – наконец, со вздохом покачала я головой. – Не понимаю. Значит, надо научиться! У вас школы есть?
– Конечно!
– Мне бы туда! Если я тут застряну, надо будет писать для тех, кто живёт здесь, на вашем языке. Я ведь писатель! Буду приносить пользу.
– Переписываешь документы?
– Книги пишу. Сама!
Дава качнула недоуменно головой:
– Книги? И сама?
– Для тебя это кажется странным?
– Среди людей никто книгами не интересуется. Нет времени, да и не по рангу.
– А как же... – растерялась я. – Учиться, отдыхать, развлекаться? Ведь без интересных историй жить скучно!
– Нам особо некогда скучать, все работают. Впрочем, есть чтецы. Они читают старые баллады под калиндрас, ходят от места к месту. Можно послушать за пару монет, хотя они такие унылые, что заснуть можно.
– И всё-таки Средневековье, – выдохнула разочарованно я. – А без калиндраса можно истории рассказывать?
– Кто же станет слушать?
– Что это, кстати?
– Деревянная коробочка со струнами.
– В общем, гусли. Докатились... – Я задумчиво развернулась, потирая висок, медленно пошла к кустам с красными пушистыми соцветиями на тонких стеблях. В голове крутилось: «Гусли, бубен, ещё б под гармошку слушали! Мне теперь придётся изучать иероглифы и калиндрас! Но по крайней мере, это, наконец, похоже на план».
– Эй, Оля! А штаны уже менять не надо? – крикнула Дава Мирана.
Я очнулась.
– Надо. Очень.
– Тогда пойдём. У меня есть задание, а задание я выполняю всегда. – Она подхватила меня под локоть, пока я ещё куда-нибудь не забрела, и увлекла в заполненную товарами совершенно круглую лавку. В ней парили на разных уровнях женские фигуры в разных нарядах.
– Манекены на воздушной подушке? – поразилась я.
– Это дорогая лавка, в основном, для лаэров, здесь на торговые артефакты не скупятся, – пояснила Дава Мирана.
– Нам ничего не жалко! Мы делаем всё, чтобы вы смогли понять, как будет смотреться одежда в полёте, – подскочил с готовностью долговязый продавец с зелёным пенсне на одном глазу и тонкими усиками под носом. – Вы как изволите летать: на гегранах или стрекозах?
«Человек!» – отметила я с радостью и сказала:
– Я сама не летаю, к сожалению. Что у вас тут носят?