Размер шрифта
-
+

В постели с врагом, или Не тронь мою подушку, маг - стр. 25

– Даже не знаю, поздравлять ли его с таким выбором, – ехидно добавил Лайл. – А, может, надо ему посочувствовать?

Я не стала это комментировать. Я прекрасно знала, что если кто-то из императорской семьи будет против, то моему браку конец. Но упрашивать Лайла я не собиралась.  Это было выше моего достоинства.

– Совсем забыла спросить, для чего нужно было отдавать приказ везти меня такой запутанной дорогой?

Мужчина нахмурился и даже на миг сбился с танца:

– Я не отдавал такого приказа, – ответил Лайл, смотря мне в глаза.

Я ему верила. Слишком удивленным он выглядел. Да и для него это как-то мелочно. Но оставался вопрос, кто и зачем это сделал. Сомневаюсь, что кучер с охраной сами решили надо мной подшутить.

Впрочем, мысли об этом выветрились. Танец наконец-то закончился, и, на мой взгляд, он был слишком долгим. Я чувствовала себя будто после забега. По крайней мере, так же колотилось сердце, и, кажется, на лбу выступили капельки пота.

Мы наконец разжали руки. Подошел Браил, и я сделала несколько шагов в сторону жениха.

– Поздравляю с помолвкой, виконт, – произнес Лайл.

А ведь вроде собирался сочувствовать моему жениху.

– Рад слышать это, милорд, – ответил Браил, отвесив поклон.

– Что ж, позаботьтесь о своей невесте, – произнес племянник императора.

Фраза звучала как-то двояко, будто намекая, что что-то может случиться. Но я ничего не успела сказать, как Лайл поспешил удалиться, направившись в сторону девушек, ожидавших его в углу.

Впрочем, вскоре ему преградил путь мужчина в компании двух девушек, по всей видимости, дочерей.

Я же повернулась к жениху.

– Дилия, рад, что вы благополучно добрались, – улыбнулся Браил. –  Простите, барон Арон меня несколько отвлек. На балах не только танцуют, но порой заключаются и выгодные сделки.

– Расскажите, – попросила я, ловля в который раз себя на мысли, что практически ничего не знаю ни о будущем супруге, ни о графстве, кроме каких-то общих деталей.

– Не сегодня. Думаю, сейчас время для танцев.

В отличие от первого, этот танец прошел совершенно спокойно.  Не было никаких разговоров. Только за нами постоянно тщательно следили. В такой обстановке очень сложно расслабиться.

Шепнула жениху, что мне нужно в дамскую комнату.  Направилась туда и почувствовала нацеленную на меня магию.

Но ничего не произошло. Я смогла понять, на что было направлено заклинание: как ни странно, на швы на платье. Их банально хотели распороть. Хорошо, что я укрепила их магией, как, собственно, и саму ткань. Но это же дикая, запредельная наглость.

 Я попыталась отследить того, кто направил магию, но он уже скрылся из виду, очевидно, поняв бессмысленность попыток.

Страница 25