В поисках утраченного - стр. 65
– Их двенадцать… – произнесла девушка.
– Не так страшно. Я думал, будет хуже… Есть шанс продержаться до подмоги ребят… – ответил Джером и повторил, вставая в позицию: – Держись ко мне спиной, родная.
У обоих в руке было по обнажённому клинку, второй они медленно вынули из ножен на перевязи. Джером решил, что драться лучше двумя шпагами.
Противники окружили друзей полукругом. Судя по виду, двое мужчин средних лет в центре «подковы» были старшими, о чём говорили роскошные перья на их шляпах и дорогие меха на плащах. Их лица были Ирене и Джерому незнакомы. Переглянувшись, французские вельможи зашептались:
– Видите, граф, я говорил, что они не настолько умны, чтобы оставить часть охраны с каретой.
– Вижу, маркиз, но эти двое выглядят воинственно.
– Их всего лишь двое. К тому же мальчишки, – пренебрежительно ответил зачинщик разговора.
– Они будут охранять своего седока до последней капли крови, насколько я успел понять этих англичан. Её рыцари не знают себе равных.
– Я бы предпочёл взять их в плен, – хищно улыбнулся маркиз. – Особенно вон того, чёрненького… Симпатичный малый.
– Я отдам Вам его, – махнул рукой граф.– Развлечётесь.
Джером сузил глаза, не понимая ни слова из шёпота французов, но предчувствуя, что добра он им не несёт. Граф произнёс громче и по-английски, но с сильным акцентом:
– Вам не помогут ваши друзья, сэры. Лучше сдайтесь – нам нужен только ваш седок.
– Они не поняли, кто ты, – шепнул Ирене на ухо Джером и крепче сжал клинки в руках.
– Похоже, эти северные сэры непреклонны, – расплылся в улыбке маркиз. – Тогда придётся применить силу.
– Пожалуй, – согласился граф и подал рукой знак своим людям взять «мальчишек».
Ирена набрала в лёгкие воздуха, понимая, что сейчас начнётся игра не на жизнь, а на смерть. Воины французского графа нехотя спешились и стали наступать.
Джером развернулся так, чтобы большую часть нападающих взять на себя и прикрыть тельце принцессы, которое, мелькая перед двумя вельможами, праздно наблюдающими за схваткой, могло выдать им принадлежность своей обладательницы к прекрасному полу.
Четверо мужчин приблизились к девушке, шестеро – к юноше.
Джером, не долго думая, пустил в ход оба клинка и с первых же ударов ранил в живот двух нападающих, не ожидавших такой реакции от окружённых. Остальным это придало остервенения – сталь со стороны Остина Вендера зазвенела с ужасающей слух скоростью.
Противники Ирены оказались не менее проворными и хватающимися за жизнь. Подойти к девушке близко они не могли – длинные клинки и умелые парады не давали сделать ни одного точного удара. Но и напороться на шпагу «мальчишки» французы не торопились.