В поисках шестого океана. Часть третья. Возрождение - стр. 38
Пока Сэм заносил вещи, я стояла на берегу. У меня за плечом тоже болталась сумка с вещами, но только чтобы больше не заезжать в гостиницу, а сразу сесть на автобус, потом на поезд.
Сэм и Хельга спустились попрощаться. Сэм обнял меня.
– Спасибо, что приехала, сестренка. Я очень рад был видеть тебя.
– Куда вы плывете?
– Круиз вдоль побережья, а дальше – на Багамы. Там мы пробудем две недели, потом вернемся.
– Не сразу, Сэмми, – перебила его Хельга. – Потом мы навестим моих родителей и девочек… – продолжала Хельга, она была старшей из своих сестер и относилась к ним так, словно была их мамой.
И я вдруг подумала, что Сэм так прилепился к Хельге, потому что она всем своим поведением напоминала маму, которой у него никогда не было. Я вспомнила, что он говорил про нее: «заботливая», «разумная», «понимающая». Со всем этим хорошо сочеталось слово «мамочка». Да. Именно так. Я улыбнулась, догадавшись о такой причине их союза. Ведь Сэм, несмотря на свои габариты, был совсем еще ребенком.
Я уже хотела уходить, как вдруг неизвестно откуда на нас налетел Риккардо.
– Привет Сэм, Хельга! – он кивнул молодоженам и обратился ко мне: – Софи! Я обо всем договорился. Мы плывем с тобой на Багамы.
Я была ошеломлена и не знала, как реагировать.
– Мне на работу… – пробормотала я растерянно.
– Париж стоит мессы! – улыбнулся Риккардо, взял мою сумку, обнял за талию и повел к трапу.
Я шла с ним, не сопротивляясь, боясь поверить, что это не сон. Сэм и Хельга так и остались стоять на берегу, открыв от изумления рты.
Наша каюта оказалась небольшой, но огромная кровать и всякая романтическая атрибутика вроде сердечек, колечек, голубков и прочей чепухи, заполняли ее всю. Это была не самая фешенебельная каюта, она располагалась на нижней палубе и довольно далеко от каюты Сэма и Хельги, но мне она показалась чем-то сказочным. Мужчины договорились с рестораторами и обедали мы все вместе, за одним столиком. Как раз за обедом мы и встретились с молодоженами.
– Ну, ты даешь, Рико! Это ж надо было такое провернуть! Как тебе удалось? Так, с налета, взять билеты, – тормошил его Сэм.
– Это, наверное, стоило очень дорого! – говорила Хельга.
Риккардо пожал плечами.
– Ерунда. Я боялся только одного, – Риккардо глянул на меня, – что Софи может отказаться.
Я смутилась. По всему выходило, что я согласилась слишком поспешно, но мне казалось, что Риккардо даже не спрашивал моего согласия. Просто взял. Как тогда, на свадьбе: просто начал целовать…
Когда после обеда мужчины вышли покурить, Хельга принялась поучать меня:
– Мне кажется, Софи, ты ведешь себя не вполне прилично. Оказывается, ты совсем не знаешь Риккардо! Сэм сказал, что вы с ним только вчера познакомились! И ты уже едешь с ним в одной каюте! Вы и спать будете вместе?