Размер шрифта
-
+

В погоне за счастьем. Дмитрий - стр. 33

И в этот раз браслет и букет, выбранные секретарём, оказались просто идеальными.

— Умница! Снимайте бронь, отплачивайте и отправляйте. Если Мэри подошла, пусть заходит, и Стасу тоже скажите, что я готов поработать с ним.

Но едва секретарь дошла до двери, он остановил её.

— Да, едва не забыл. Клара: отправьте одну из машин в распоряжение Оливии на этот вечер. Время согласуйте сами.

— Какую именно?

— Вы же умная женщина! — Милославский серьёзно взглянул на неё. — Машина должна быть одной из лучших, но без светского пафоса.

— Как скажете, — ответила Клара и скрылась за деревянным полотном.

Спустя пару минут в дверном проёме, появились Мэри Лонг и Стас.

— Прекра-а-асно, — протянул Милославский, едва завидев их. — Располагайтесь. Что у нас там, Мэри?

- - -

[17] Название вымышлено. Все совпадения случайны (примечание автора).

12. Иллюстрации к роману. Дмитрий и Анастасия

ДМИТРИЙ

Бизнесмен "широкой руки". 48 лет. Заядлый холостяк и завидный жених

АНАСТАСИЯ

8ircfctvqw8.jpg?size=896x1344&quality=95&sign=22a402b8ce5f673ef79a5029477c6f67&type=album

20 лет. Стюардесса. Замужем за "звездой автогонок", мама маленькой дочки.

***

Насмешка судьбы. Их линии жизни столкнулись, чтобы нацчить любить всему вопреки.

13. Глава 12. Скелеты в шкафу

Обсудив с Мэри Стюарт текст соболезнования и материальную помощь семье Энестейше Лонг, а также разобрав со Стасом срочную почту, Дмитрий отправился домой.

Предстоял непростой вечер. Он знал, что при всей напускной покладистости Оливия от него не отступится, а встреча с семьей станет ещё одним испытанием на выдержку.

Конечно, за эти месяцы у Димы выработался своеобразный иммунитет на поползновения красавицы. Он давно не реагировал ни на какие провокации с её стороны, оставался равнодушным в любой ситуации, связанной с девушкой. Однако где-то в глубине души Дмитрий наивно надеялся на то, что произойдёт чудо: Оливия прозреет и перестанет жить несбыточными мечтами, приняв ни к чему не ведущие отношения за правило.

Вот только здравый ум Милославского утверждал другое: от Оливии этого ждать не приходится. Она — хищница. У таких добыче, попав в когти, вырваться практически невозможно. Значит, сегодня вечером на него обрушится новая атака, но уже при поддержке всего клана Хинштейн.

Неожиданно размышления на эту тему подняли ему настроение. Игры с Оливией в «перетягивание каната» давали разрядку после тяжелого рабочего дня, отвлекали от рутины. В какой-то мере это стало для него своеобразным тренингом либо тестом на стрессоустойчивость. Да и к тому же Оливия была не первой пираньей в его жизни, да и, скорее всего. не последней, поскольку связывать себя с кем-то семейными узами он не собирался.

Страница 33