Размер шрифта
-
+

В погоне за Памелой - стр. 13

– Короче, не волнуйся, – сказал ему Майк напоследок. – Завтра после работы прогуляемся к Грейс и все обсудим. Я позвоню ей и договорюсь. Если тебе что-то не понравится в ее внешности, мы ее подкорректируем.

Это уже выходило за рамки разумного, но Дэниэл скрепя сердце согласился. Сказал «а» – не забудь сказать «б». Он чувствовал, что пути для отступления у него уже нет.


И теперь они стояли в доме Грейс и безрезультатно звонили в дверь. Дожидаться ее на улице было слишком неприятно – все-таки поздняя осень. Идти в кафе Майк наотрез отказался.

– Тогда мы можем ее пропустить, – пояснил он, усаживаясь на широкий подоконник. – Здесь неплохо. Она должна скоро появиться, мы с ней вчера договорились на половину девятого…

Его голос звучал неуверенно, он избегал смотреть Дэниэлу в глаза. Стрелки часов постепенно приближались к девяти тридцати.

– Эта девчонка всегда была разгильдяйкой! – рассерженно проговорил Майк.

– Должно быть, это у вас наследственное, – усмехнулся Дэниэл. Первый порыв раздражения у него уже прошел, и он был склонен воспринимать все с юмором.

– Не переживай, в крайнем случае, прямо отсюда поедем завтра на работу, – сказал он иронично, устраиваясь рядом с Майком и стараясь не думать о том, какие следы останутся потом на его дорогом темно-сером пальто.

Прошло еще полчаса. Дэниэл уже приготовился с облегчением сообщить Майку, что пора забыть об этой затее и пойти домой, как внизу послышались голоса. Вернее, крики. Было ясно, что какая-то чрезвычайно большая и шумная компания ввалилась в подъезд. Раздавались отрывочные восклицания и взрывы хохота – молодые люди явно не заботились о покое своих соседей.

Дэниэл моментально представил себе толпу растрепанных подростков, но к его ужасу Майк удовлетворенно крякнул и произнес:

– Кажется, наша принцесса наконец вернулась. Я слышу ее голос.

Они встали. Дэниэл внимательно вглядывался в лестничный пролет, ощущая противную сухость во рту. Ни за что больше Майка не послушаю, мелькнуло у него в голове запоздалое сожаление.

Наконец показалась шумная компания. Она была на удивление малочисленна. Трудно было поверить в то, что это они только что подняли весь подъезд на ноги своими криками. Всего три человека – высокий бородатый парень угрожающего вида и две девицы. Одна очень длинная, под стать бородачу, коротко стриженная брюнетка с тонкой сигаретой в зубах, вторая – невысокая, в нелепом красном пальто с огромной копной светло-рыжих волос. Она заливисто хохотала и цеплялась за парня.

Дэниэл остолбенел. Он невольно представил себе, как неуместно смотрятся в этом доме рядом с этими людьми его дорогое пальто, начищенные до блеска ботинки, портфель из тисненой кожи. Его охватило желание как можно быстрее покинуть это место. Но было слишком поздно – Майк шагнул вперед и гневно обратился к рыжеволосой:

Страница 13