Размер шрифта
-
+

В плену страсти - стр. 28

Саре нравилось бродить по комнатам, обитым деревянными панелями, слушая эхо трехсотлетней давности. Нравилось гулять по земле, которую она спасла. Нравилось заботиться о животных, которые в ней нуждались, и о полях, которые благодаря ее заботам вновь зеленели молодыми пшеницей и ячменем. Бо́льшую часть времени она даже была в состоянии любить людей, в ней нуждавшихся.

Долгое время ей этого хватало. И она не допустит, чтобы Йен Фергусон отнял все это у нее.

– Миледи, – зычным голосом объявил появившийся в дверях Паркер, – обед!

«Наконец-то!» – подумала Сара. Поставив бокал с шерри на столик, она встала. Еще минута – и она стала бы плакать и рвать на себе одежду. А в этом доме и без нее хватает драм.


Обед показался Саре вечностью. После фейерверков в гостиной беседа еле тянулась, прерываясь лишь мелкими схватками матери с дочерью из-за воображаемых придирок. На этот раз Саре удалось не участвовать в них: ее голова была полностью занята собственными проблемами.

К тому времени, когда было подано жидкое бланманже с орехами, Сара составила план, касающийся ее незваного гостя. Ей только нужно было уйти, чтобы привести этот план в исполнение. Прежде чем кто-то успел затеять очередной спор, она извинилась и встала из-за стола, целиком поглощенная мыслями о тех вещах и продуктах, которые ей предстояло вынести из дома.

Обычно ей удавалось улизнуть без помех. Но не сегодня. Едва Сара ступила на нижнюю ступеньку старой дубовой лестницы, как перед ней возникла Артемизия.

«О нет, – промелькнуло в голове у Сары. – Только не этим вечером!» Похоже, за обедом на нее не обращали достаточно внимания. Арти истерзала свой пояс в клочья. Ее глаза опять были полны слез, а губы дрожали.

– Почему ты меня терпишь? – спросила девушка. Ее голос звучал опасно высоко. – Я – животное! Прости меня, пожалуйста, Сара!

«Господи! – рассердилась Сара. – Это все надолго, если я немедленно не избавлюсь от нее, отослав куда-нибудь».

Но даже думая о том, что бы сделать в этой ситуации, Сара не могла просто так оставить Арти. Та хотела всего лишь быть такой же, как ее подруги. И Сара это отлично понимала.

– Ничего, моя хорошая, – сказала она, заключая девочку в объятия.

Содрогаясь от бурных рыданий, Арти уткнулась лицом в плечо Сары. Та говорила ей что-то ласковое и ждала окончания бури. От леди Кларк помощи и вовсе было не дождаться. Мисс Фицуотер, как правило, смотрела на Арти с видом хищницы, вот-вот готовой укусить. А Сара обычно была слишком занята делами поместья, чтобы ее слушать.

– Тебе и в самом деле нужно лучше следить за языком, моя дорогая, – говорила Сара, смахивая светло-медовые пряди со лба девушки. – Отличительная черта настоящей леди – это способность лгать с улыбкой, независимо от того, как ты себя при этом чувствуешь.

Страница 28