Размер шрифта
-
+

В плену Левиафана - стр. 61

– Ты боишься меня, верно? – разорвал тишину Уилен, отпивая виски, пока я всё больше и больше съёживалась в попытке исчезнуть. – Должен признать, что оценил твой жест, девочка. Ты выбрала довольно эффектный способ, чтобы вернуть мои подарки, несмотря на то, что вздрагиваешь каждый раз, когда я обращаю на тебя внимание. И только из-за этого я сделаю тебе скидку, – пододвинул ко мне подарочную коробку. – А теперь перестань баловаться и надень кулон.

Его спокойный голос звучал так же внушительно и мощно, как и раскаты грома, пока моё сердце доводило меня до приступа паники.

– Нет! Я не приму ни этот билет, ни этот ошейник, – мотнула головой, поднимаясь со своего места.

Тело требовало бежать! Бросить всё к чёртовой матери и уносить отсюда ноги, словно всё вокруг горело синим пламенем. Но вместо этого меня хватило только на то, чтобы отступить назад и обхватить себя руками.

– Ошейник? – приподнял он брови, поднимаясь следом за мной. Достав из коробки кулон, сжимая его в кулаке, он убрал руки в карманы брюк, надвигаясь на меня убийственно-медленным шагом. – Хочешь знать, что такое настоящий ошейник, девочка? – ухмыльнулся Уилен, заставляя меня отступать. – Это рука, сжимающая твоё горло, когда ты опускаешься на колени, чтобы отсосать мне, как последняя шлюха. Это обещание испортить жизнь твоему дорогому жениху, если ты не будешь послушной. Это угроза уничтожить всех твоих близких, если ты откажешься выполнять каждое моё желание, – сощурил он свои жёлтые глаза, пропуская через моё тело электрические разряды. Казалось, ещё немного – и он навалится на меня, прижав к находящейся за спиной стенке, но этого не случилось. – А то, что я предлагаю тебе, – это свобода. Я не принуждаю тебя, девочка. Не угрожаю. И даже пальцем к тебе не прикасаюсь, – растягиваются его губы в ехидной улыбке, а рука тянется к вороту рубашки, слегка её оттягивая. Я чувствую, как воздух вокруг нас становится тяжёлым. Ещё немного, и он зазвенит, падая к нашим ногам острыми осколками. – Можешь мне не верить, Энни, но даю тебе слово, что ты всё равно окажешься у меня в постели. И сделаешь это по своей собственной доброй воле. А теперь быстренько надень мой подарок, иначе я заговорю с тобой уже совсем другим тоном, – достал он цепочку, держа камень прямо у моего лица. Его испытывающий взгляд выжигал на моём лице плавные узоры, пока я боролась с дрожью в руках, застёгивая на себе его холодный подарок. – Идеально… – задумчиво произнес Уилен, явно довольный полученным результатом. – А теперь слушай меня внимательно. Застёжка спроектирована так, что её уже невозможно открыть. Поэтому, если я не увижу его на тебе в нашу следующую встречу, наша игра пойдёт уже по совсем другим правилам, маленькая Энни.

Страница 61