Размер шрифта
-
+

В ожидании дождя - стр. 38

– Почему она вообще к вам обратилась? – спросила Джоэлла.

– Ее домогался один тип.

– И вы с ним разобрались?

– Ага.

– И думаете, что до него дошло?

– Тогда – думал. – Я остановился, остановилась и она. – Детектив, в последние несколько месяцев Карен Николc не насиловали и не избивали?

Джоэлла Томас внимательно посмотрела на меня, ища патологию – возможно, признаки сумасшествия, лихорадочный блеск в глазах, саморазрушительную одержимость.

– Если я скажу да, – спросила она, – то вы снова отправитесь разбираться с этим деятелем, как в прошлый раз?

– Нет.

– Правда? Как же вы тогда поступите?

– Передам информацию в правоохранительные органы.

Она широко улыбнулась. Зубы у нее были самые белые из всех, какие я когда-либо видел.

– Ага.

– Нет, честно, так и поступлю.

Она кивнула.

– Нет. Насколько я знаю, ни жертвой изнасилования, ни жертвой нападения она не была.

– О'кей.

– Однако, мистер Кензи…

– Да?

– Только учтите: если то, что я вам скажу, дойдет до прессы, я вас уничтожу.

– Понял.

– С лица земли сотру.

– Усек.

Она засунула руки в карманы и оперлась спиной о фонарный столб.

– Это я к тому, чтобы вы не думали, будто я такое трепло, что сливаю информацию дому частному сыщику. Помните копа, которого вы в прошлом году разоблачили?

Я молчал, ожидая продолжения.

– Он вообще недолюбливал женщин-полицейских, а уж если ты еще и черная – и подавно. Если женщина давала ему отпор, он тут же распускал слух, что она лесбиянка. Когда вы его вывели на чистую воду, в полицейском управлении начались перестановки. Меня перевели из его отдела в убойный.

– Где вы нашли себя.

– Я заслужила это место. Но считайте, что я возвращаю вам долг. О'кей?

– О'кей.

– Вашу покойную приятельницу дважды арестовывали в Спрингфилде. На панели.

– Клиентов брала?

Она кивнула:

– Да, мистер Кензи. Карен Николc занималась проституцией.

8

Кэрри и Кристофер Доу – мать и отчим Карен Николc – жили в Уэстоне, в огромном особняке, бывшем точной копией «Монтичелло» Джефферсона. Дом, такой же большой, как и другие на этой улице, стоял на лужайке размером с Ванкувер, блестевшей от капелек воды, разбрызгиваемых тихо шипящими спринклерами. В этот район я поехал на «порше», который предварительно помыл и отполировал. Одет я был соответствующе – в духе детишек из сериала «Беверли-Хиллз 90210» – легкий кашемировый жилет, белоснежная и ни разу не надеванная футболка, брюки от Ральфа Лорена, бежевые мокасины. Реши я в таком прикиде пройтись по Дорчестер-авеню, то в момент схлопотал бы по морде, но здесь, похоже, подобный гардероб считался нормой. А будь у меня еще солнцезащитные очки за пятьсот долларов и не такая откровенно ирландская рожа, глядишь, меня бы еще кто-нибудь из местных и в гольф сыграть пригласил. Но тут уж ничего не поделаешь – Уэстон не стал бы дорогим районом в и так недешевом городе, если бы у здешних аборигенов не было каких-никаких, а стандартов.

Страница 38