В объятьях страха, или За котом на край Вселенной - стр. 78
— Да не тебя я, — заканючил Дик. — Я эту... Летающую.
— Вот, док. Они милейшую Ти-си в расход пустить хотели, а кто мне потом музыку перед сном включит? Напомнит, что есть пора. Они смерти моей хотят. Разворачиваем корабль и летим обратно, — наверное, сказался шок, но я несла какую-то чушь. И главное, сама это понимала, но комичность ситуации не оставляла.
Быть может, я всё же не в себе.
Мужчины рассмеялись. Покачав головой, Айзек провёл костяшками пальцев по моей щеке.
— А может это не просто царапина, доктор Дигри? — надо мной зависло третье лицо. Нахмурившись, меня рассматривала Ким. — Или все богатенькие с причудами? Чего там напоминать: напахалась — уснула, живот заныл — поела.
— А режим? — Ти-си вырвалась из моих рук и упёрлась в нос женщине. — А диета? А правильный настрой на сон?
— Дик, дайка обшивку, — Ким протянула руку амбалу. — Я-то порасторопнее тебя буду.
— Маргиналы! — взвизгнула колонка и снова спряталась в моих руках.
Да так неуклюже, что я выронила карту.
— Поднимайте, капитан, нужно проверить её состояние, — Маркус отошёл к мед. капсуле. — После этого завершим сделку и сделаем перевод. И, пожалуйста, оградите нас от своего социально опасного братца.
— Да, что я? — Дик выглядел донельзя виноватым.
— Мозги качать нужно было, а не бицуху, — храбро выдала Ти-си из моих рук.
Капитан как-то рвано выдохнул и протянул ко мне свои модифицированные руки.
— Не надо я сама, — кряхтя, попробовала встать, но пол почему-то раскачивался. — Да что же так трясёт?
— Лучше всё же я, — обхватив меня под колени и за плечи, Айзек встал на ноги.
— Неси её сюда, брат, — Ким выглядела озабоченной. — Что-то, кажется, Дик на этот раз превзошёл себя.
— Да я не хотел! Я вообще до этого на женщину руку ни разу не поднимал. Такой позор! Это всё это летающая болванка!
— А я что, по-твоему, болван, не женщина? — Ти-си потеряла всякий страх и, вспорхнув, понеслась к своему обидчику. — Или, по-твоему, искусственный интеллект женщиной быть не может?
— Нет, ну какая ты баба? — набычилась детина. — А где вот это всё спереди и сзади?
— Что? По-твоему, женщина — это комплект «грудь и зад»?
— Нет, ну да… — он неопределённо развёл руками.
— Держите меня семеро! Сексист!
— Но! Без матерных ругательств, — кажется, Дик обиделся.
Уложив в капсулу, капитан осторожно протёр влажной салфеткой мой лоб и нахмурился.
— Царапина же, — вымучено улыбнулась, — и умирать в ближайшее время я не намерена, так что можете достать из кармана мою карту. Я видела, куда она делась.
— И в мыслях не было тебя грабить, красивая, — он прищурился. — Но согласись, что на полу ей не место. А тебе пока немного не до неё.