В объятиях мерзавца, или особые правила для полукровки - стр. 51
— Я хочу… — бросаю на него робкий взгляд. — Хочу, чтобы ты научил меня магии.
— Что? Ты серьёзно? — он начинает язвительно смеяться. — Хоть ты и полукровка, но в магии ты полный ноль.
— Именно поэтому мне и нужна твоя помощь, — смотрю в его глаза. — Если я не научусь магии, то буду уязвима… к тому же я не знаю, на что способно это тело. Возможно, у неё на самом деле есть магический потенциал… Мне просто нужна твоя помощь…
Моё дыхание заметно учащается и становится тяжело дышать. На висках выступают капельки пота.
Что со мной? Почему я себя так странно чувствую?
Заметив моё состояние, Саймон ухмыляется и ещё увереннее проводит ладонью по моему бедру.
Я чувствую прилив сильного возбуждения.
— Саймон… — тяжело вздыхая, шепчу я. — Я чувствую себя странно…
— Я знаю, — говорит он возбуждённым голосом. — Я тоже.
— Что?
Я вспоминаю странный напиток, который мы с ним выпили, и странные слова официантки… Неужели Саймон специально заказал этот напиток, чтобы…
— Пошли, — говорит он и хватает меня за тонкое запястье. — Я больше не могу…
— Что именно вы не можете, мистер Вуд? — слышится голос ректора Оренфэя, стоящего у нашего стола. — Если вы не против, то мне нужно забрать мисс Уилоу с собой. Это очень важно.
О нет, почему ректор здесь? Почему именно сейчас? Почему именно в тот момент, когда я чувствую себя так неловко?
— Зачем она вам? — спрашивает Саймон, не отпуская моей руки. — Она сейчас занята, у нас с ней есть дела.
— Ваши дела подождут, — строго говорит ректор и берёт меня за вторую руку. — Пойдём, Дафна, мне нужно с тобой кое-что обсудить.
Я послушно плетусь за ректором, но Саймон ещё крепче сжимает мою руку и останавливает нас.
— Что вы делаете, мистер Вуд?
— Я уже говорил… — шипящим голосом выдыхает Саймон. — Она сейчас занята! — Саймон резко притягивает меня к себе, вырывая из рук ректора.
Я опускаю взгляд и замечаю, что из штанов Саймона выпирает возбуждённый член. Сглатываю сухую слюну и глубоко вздыхаю, от переполняющего меня желания…
32. Глава 32
—Бежим! — выкрикивает Саймон и с силой тянет меня за собой, быстро выбегая из зала.
Он крепко сжимает моё запястье и забегает в маленькую комнату, забитую разным хламом. Вытаскивает волшебную палочку и в спешке произносит какое-то заклинание, направленное на дверь.
— Почему ты это сделал? — взволнованно спрашиваю я. — Ректор... он теперь...
— Тшшш… — шипит Саймон, прикрывая мой рот ладонью.
Снаружи слышатся быстрые шаги и голоса ищущих нас людей.
— Обыщите здесь всё! — выкрикивает ректор. — Они не могли далеко уйти.
— Мы обязательно их найдём, — говорит один из мужских голосов. — Даже если нам придётся перекопать всю академию.