Размер шрифта
-
+

В объятиях мерзавца, или особые правила для полукровки - стр. 48

— О нет… — присаживаюсь на корточки и отодвигаю осколок стекла. — Что это?

— Это эликсир прояснения, — он подходит ко мне и смотрит сверху вниз. — Именно благодаря ему, я смог почувствовать, что ты лживая сука.

— Что? — бросаю на него возмущённый взгляд.

— В тот момент, когда ты сидела на моих коленях, ты придумывала очередную ложь, которую собиралась мне рассказать, — он заводит пальцы в мои волосы и задирает мою голову. — Почему ты постоянно всем лжёшь?

Он с неприязнью смотрит в мои глаза и сильнее натягивает волосы.

— Ты прав… — сдерживая слёзы, говорю я. — Я на самом деле вынуждена всем лгать, но у меня есть причина…

— Какая? — твёрдым голосом спрашивает Саймон.

— Я боюсь… — слезинка вырывается из моих глаз и тонким ручейком стекает по щеке. — Я боюсь, что меня раскроют и накажут. Что не смогу вернуться в свой мир, если не найду этот чёртов артефакт…

— Чёртов артефакт? — ослабляя хватку, переспрашивает он.

— Я имела в виду тайный… — вытираю щёку от слёз. — Только с помощью него, я смогу вернуться в свой мир… по крайней мере, именно так сказала Маргарет.

— Я тебя не понимаю, — он вертит головой. — О чём ты?

— Я обещаю, что всё-всё тебе расскажу, но при одном условии… — поднимаю на него умоляющий взгляд. — Ты будешь мне помогать…

Он выдыхает усмешку и полностью ослабляет хватку. Проводит ладонью по взъерошенным волосам. Его лицо выглядит задумчивым и изумлённым.

Не знаю, он сейчас читает мои мысли или просто чувствует, но я на самом деле готова ему обо всём рассказать, если он согласится мне помочь…

Он поглаживает меня по волосам и задумчиво смотрит в мои глаза. Затем берёт меня под руки и помогает встать.

— Я знаю одно замечательное место, — говорит он и хватает меня за руку. — Пошли. Тебе нужно расслабиться… там и поговорим.

Он подводит меня к крутой лестнице, и мы спускаемся вниз.

— В следующий раз, когда будешь подниматься на крышу, воспользуйся этой лестницей, — говорит он холодным голосом, не выпуская моей руки. — Последние этажи запрещены для студентов… а особенно для полукровок.

Я ничего не отвечаю, и мы в тишине спускаемся в самый низ.

Саймон отпускает мою руку, когда впереди виднеются другие студенты.

— Иди за мной и не отставай. Поняла?

— Да, — я киваю, оглядываясь на других студентов. — Куда ты меня ведёшь?

— Скоро увидишь.

Мы выходим из здания академии, и наконец, я вижу, какой здесь чудесный двор.

Ярко-зелёный газон расстилается по всей территории. Студенты сидят прямо на газоне и занимаются своими делами. Они читают, разговаривают, практикуются в магии, а кто-то просто спит, спрятавшись в тени деревьев.

Страница 48