Размер шрифта
-
+

В объективе - стр. 28

Отвернувшись от нее, Джессика зашагала к фургону. В кабине, натянув на лицо фирменную зеленую бейсболку, спал мужчина. Она не стала его будить, разгладила по бокам платье и постучала в дверь, как было условлено.

За ней послышались грохот и громкое чертыханье. Через мгновение дверь отползла в сторону, и в проеме появился Кристофер. Он кривил рот и потирал затылок.

– Беру свои слова обратно. Шпион из тебя никудышный.

Кристофер сверкнул глазами.

– Не время для сарказма. – Он отошел на несколько шагов, разглядывая перед собой очаровательную брюнетку.

– Скажешь хоть слово – прибью, – пригрозила Джессика, залезая в салон.

– Обязательно скажет. Позаботьтесь об адвокате заранее.

Только сейчас Джессика заметила, что в фургоне они не одни. За мониторами в огромных наушниках сидел светловолосый парень. Он снял аппаратуру, обернулся с добродушной улыбкой и тут же присвистнул.

– Привет! Я – Клайд.

Джессика не могла не заметить внешнее сходство с печально знаменитым тезкой: слегка оттопыренные и заостренные уши, близко посаженные глаза и тонкие губы. Если бы не его борода, она бы сказала, что перед ней реинкарнация Клайда Бэрроу.

Джессика вскинула брови и молча пожала протянутую руку. Наверное, ее мысли отпечатались на лице, потому что парень с пониманием кивнул и поспешил объясниться.

– Знаю, о чем ты думаешь, но это настоящее имя.

– Хорошо, что предупредил. Появление Бонни стало бы перебором.

– Бонни сегодня ты, – хохотнул Клайд, и Джессику передернуло.

В разговор вмешался Кристофер.

– Рад, что вы подружились, можете даже вместе выпить после работы. Но сейчас нам нужно подготовиться.

Он взял со стола черную коробку и вручил Джессике.

– Что это? – спросила она, когда увидела нечто напоминающее кокон с тусклыми красными точками и размером не больше дюйма.

– Это – «бабочка», новое слово в…

– То, что ты забудешь в кабинете Экклберри, – Кристофер перебил Клайда. – Где именно – сориентируешься на месте. Нам нужен доступ ко всем его переговорам, желательно не сильно далеко от стола.

Джессика взглянула на Клайда, который с такой нежностью отзывался о «жучке», а теперь сидел, поджав губы.

– Ты ведь понимаешь, что все это незаконно? – мягко спросила она.

– Да, – Клайд дернул плечами и отвернулся к мониторам.

Джессика с укором взглянула на Кристофера.

– Тогда вы оба ненормальные.

Кристофер подошел к ней вплотную, и взгляд серых глаз бесстыдно завладел губами с ярко-красной помадой. Он заправил прядку волос за ее ухо и задел массивную сережку из золотых дисков. Те отозвались ласкающим бряцаньем, и Джессика закрыла глаза. Кристофер наклонился так близко, что его дыхание теплом раздалось на ее коже. Он вложил прозрачный наушник в ушную раковину и шепнул:

Страница 28