В мечтах о любви - стр. 33
– Давай оставим пока этот разговор, – решительно посмотрела на Генри, и он согласно кивнул, понимая, что давление ни к чему не приведет.
– Посидим? – парень показал мне на тот диван, на котором он спал еще в детстве. Изящный, но вполне удобный предмет мебели на удивление не был пыльным. Судя по всему, здесь работали артефакты-пыльники.
У меня вдруг заурчало в животе, что вполне закономерно, если не есть целый день. Обед и ужин я благополучно пропустила, было не до них, а теперь в покое и уюте голод решил напомнить о себе.
– Жаль тут нечего погрызть, все не съедобное, – пошутила я.
– Ты голодная? – Генри встрепенулся, я кивнула. – Чего же молчишь, я кое-что прихватил.
Парень деловито полез в свой рюкзак, на который до этого момента я не особо обращала внимание, и достал какую-то коробочку, затем бутылочку.
– Надеюсь, ты не против вина и сыра, я взял их на всякий случай, – приятель, кажется, немного покраснел, а до этого держался вполне уверено. Видимо у него был план по моему соблазнению, но все пошло не так, как задумывалось.
– Только за! – было приятно, что Генри заботится обо мне.
Мы еще долго сидели на том диванчике, пили, ели, разговаривали. В основном о детстве, я рассказала о своих родителях. О маме чародейке-актрисе, об отце разведчике, о том, как хорошо нам было вместе, и как потом мой мир рухнул с их расставанием и до сих пор теперь отстраивается.
Генри тоже о многом рассказал, периодически вставая и притаскивая что-то показать мне из этой чудесной комнаты. Он говорил о том, как с детства мечтал быть чародеем, как любит мир искусства. Его слова отзывались в моей душе, я все удивлялась тому, как схожи наши мнения и представления о чародействе. Мы оба понимали, что это титанический труд, что достичь настоящего мастерства выходит далеко не у всех. Сошлись на том, что мы оба ценим правила, но обожаем исключения и на том, что рождение мага – это уже сказка, и мы против того, чтобы превращать сказку в биографию.
Мы, кажется, проболтали до утра. Не помню в какой момент заснула, но очнулась от легкого прикосновения губ к своему виску.
– Просыпайся, красавица, нам пора возвращаться.
4. Глава 4.
Утром мы с Генри не спешили обратно в академию, еще раз уже в свете раннего утра осмотрели пустой иллюзиум и отправились в город позавтракать.
Несмотря на выходной и ранний час улицы были полны людей, пусть не все спешили, но волна накрывала приличная. Мы держались за руки, чтобы нас не размыло в разные стороны. Было забавно гулять не одной, а с другом, который, честно говоря, теперь уже совсем не скрывал заинтересованных, я бы сказала, любующихся взглядов.