Размер шрифта
-
+

В мечтах о любви - стр. 26

Но пора брать себя в руки и срочно приступать к делу! Времени отнюдь не так много, как хотелось бы.

В первую очередь нужно поговорить с Генри, он идеально подходит на главную роль. Придется мне первой с ним мириться, но, если будет продолжать выпендриваться, найду кого-то посговорчивее.

Недолго думая, отправилась в мужское крыло общежития, дальше входа меня не пустят, но можно было позвонить в комнату, в каждой из них был артефакт внутренней связи, который сначала я принимала за элемент декора, пока он как-то не затрезвонил, напугав меня до полусмерти: близняшки вызывали меня из холла.

Не успела подойти к коменданту, как с лестницы слетел куда-то бегущий приятель, который радостно заулыбался, увидев меня.

– Элечка! Ты ко мне пришла? – Генри был явно рад меня видеть. – А я к тебе бежал. Ты прости меня, дурака, ты была абсолютно права! Бабушке отправил цветы с извинениями и благодарностями.

– Молодец! И да, я шла к тебе, – пыталась оставаться серьезной, но было сложно сдержать улыбку. – У меня к тебе деловое предложение.

– Ух ты! Пойдем тогда прогуляемся во дворе и обсудим?

– Хорошо.

Мы вышли из общежития и двинулись по ухоженным дорожкам. Двор академии был огромным, почти что парк: с замысловатыми прогулочными аллейками, лавочками различных форм и размеров с металлическими украшениями и гладкими деревянными сидениями, медными фонарями с множеством деталей и нарочито объемными лампами. Наконец, мы уселись на лавочку, похожую на длинного жука, у которого вместо ног колеса, несмотря на необычный вид было очень удобно.

Расположились около оранжереи, больше похожей на арочный свод, белый, воздушный и очень ароматный: из огромных открытых окон доносились опьяняюще сладкие ароматы цветов и даже фруктов.

– Так что ты хотела? – Генри был сама любезность, видимо его проняла моя отповедь, и теперь он пытался вернуть мое расположение.

– В общем, я написала одну историю и показала нашему профессору истории искусств, – парень понимающе закивал, – кажется, ему понравилось, и он предложил показать историю на сцене, а точнее на зимнем творческом вечере чародеев.

– Ничего себе! Ты будешь единственной первокурсницей, участвующей в представлении за всю историю этих вечеров! – Генри всем своим видом демонстрировал радость за меня, даже схватил меня за руку и потряс, поздравляя.

– Ты будто всю историю творческих вечеров знаешь, – усмехнулась я. – И, надеюсь, что единственной как раз не буду.

– В каком смысле? – Генри все еще держал меня за руку, и я поймала себя на мысли, что его прикосновения меня не напрягают, а, наоборот, дарят ощущение тепла и покоя.

Страница 26