В любви как на войне - стр. 15
– Я приеду к вам, – поспешно заверила Формена Рози. – Я обещала сообщить мистеру ди Капуа о своем намерении посетить дом. Я вчера говорила с ним. Вы можете сами перезвонить ему и убедиться.
Они договорились о встрече. Приняв решение, Рози уже не находила себе места от нетерпения.
Она позвонила Джеку на мобильный, чтобы сообщить ему новости, пока запирала дверь и выходила на улицу ловить такси.
– Это длинная история, но здесь мне неуютно.
Я знаю, Ян безобиден, но все равно немного не по себе, когда знаешь…
Джек заверил Рози, что она не должна чувствовать себя виноватой, принимая подарок Аманды: это самое малое, что она может для нее сделать.
– Она погубила твою жизнь, – заключил он.
– А с другой стороны, показала мне подлинное лицо Анджело. Просто ветреный кавалер. Он никогда не любил меня, Джек, иначе бы не изменял мне с моей лучшей подругой. – И тем не менее, увидев его, Рози снова разволновалась, в ее душе вспыхнули прежние чувства.
На это Джек ничего не мог ответить.
– Она помогла мне… – неуверенно произнесла Рози.
– Да, а потом сама вышла за него замуж. Рози, он мог хотя бы выслушать тебя по поводу этих квитанций из ломбарда.
– Зачем? Он не захотел. Я и так теряла его. Уже потеряла к тому моменту.
От одной этой мысли она ощутила усталость и опустошение. Рози не могла поверить, что Анджело вновь появился в ее жизни и теперь будет мучить ее.
Сорок минут спустя у нее уже был ключ от дома. Рози задумалась, выдержит ли она еще одно столкновение с Анджело. Ей не хотелось вспоминать прошлое.
Рози не бронировала билет заранее, поэтому ей пришлось подождать пару часов, но это пустяки. Наконец она купила билет на поезд, и, когда состав медленно тронулся, сердце ее заколотилось в предвкушении.
Ключ в сумке казался ей талисманом, который защитит ее от любых опасностей.
Ну и пусть Анджело ненавидит ее. Наконец удача улыбнулась Рози. Возможно, Джеймс Формен прав. Так она загладит вину.
Тут Рози вспомнила, что Анджело принадлежит соседний участок, но ничего не поделаешь. Им нечего сказать друг другу. Как только он поймет, что не может выгнать ее или откупиться, просто отвяжется.
Рози откинула голову на спинку сиденья, закрыла глаза и изо всех сил постаралась не думать об Анджело – высоком, смуглом и опасном мужчине, жаждущем мести.
Глава 3
Рози никак не ожидала увидеть такой живописный загородный дом.
В поезде она немного вздремнула, в перерывах размышляя над тем, что же ждет ее в конце пути. Она только сейчас осознала, как же сильно она устала за последние несколько месяцев. Она привыкла жить с оглядкой в ожидании опасности, но теперь ей вдруг показалось, что тяжкая ноша неожиданно спала с ее плеч.