В ловушке двух миров - стр. 9
– Значит, юная мисс уже что-то в жизни повидала? – удивилась повариха.
Я присела за стол и резво закинула себе в рот пару виноградин:
– Даже не представляете себе, сколько.
– О-о, а какой он, Верхний мир? Ведь у вас есть такая светящаяся штука, которую вы называете «Сонце»
Отбивные затрещали на сковороде, запахло специями. А где-то рядом еще и свежим хлебом.
– Днем там много света. Солнце – большой, просто огромный светящийся шар, который горит в небе. Разве у вас такого нет?
Повариха замотала головой и перевернула мясо:
– У нас Луна. Правитель создал большую звезду и поместил в небо. Она всегда горит там.
– Значит, у вас нет дня?
– Дня? Что это?
– Когда очень светло. – Происходящее привело меня в изумление. Они не знают, какого это, когда очень светло и ярко. Словно погребенные под землей.
– О нет! У нас есть «дня»! На улице много огней. Поэтому там очень ярко. Когда хожу за покупками, всегда ярко. Если после аудиенции Правитель позволит, я могу взять вас с собой. Правда, вы очень выделяетесь, потому вам придется прикрыться.
– Была бы рада. Тамари, скажите, а где мои вещи?
– Те, в которых вас нашли? Я отдала их в прачечную.
Я, было, пришла в ужас при мысли, что письмо уже прошло водные пытки, и от него ничего не осталось, но женщина тут же меня успокоила, достав его из фартука.
– Перед стиркой принято хорошо осматривать вещи и отдавать находки владельцам. Думаю, письмо адресовано Магистру, но я не решилась сама его отдать.
– Все верно. Большое вам спасибо. Могу я пройтись?
– Конечно. Хоть Его Превосходительство и не давал распоряжений, но вы явно не заложница. Но прошу вас не уходить далеко. Ужин скоро будет готов. А еда хороша, когда горяча.
Я встала из-за стола, переложила письмо в карман платья, к счастью, такой имелся, и поспешила из кухни. Меня все еще манил аромат. Истязать желудок понапрасну не хотелось, да и до скорого отбытия следует получше осмотреть окрестности.
Коридор был все таким же длинным и темным. У стен не было окон, оттого свет не проникал внутрь. В конце коридора послышался шорох. Звук не вызывал во мне страха, а скорее подогревал любопытство. Я зажгла магический огонь, и тот осветил витиеватую лестницу, ведущую вниз. Нарастающая интрига пульсировала в голову. Осторожно, стараясь не издавать ни звука, я спустилась по деревянным ступеням. Огонек слегка померк, чтоб привлекать меньше внимание, но как только ноги достигли земли, надобность в нем и вовсе пропала. Через огромную каменную арку показались стеллажи. Они были расположены подобно лабиринту или грамотно расставленному домино. Пространство ярко освещалось теплым светом, шкафы у стен увиты растениями и плющом, полки снизу доверху были забиты книгами. А в центре хаотично стояли столы. Здесь было гораздо больше книг, чем в академии; казалось, в этом месте собраны все знания мира. Но не было ни единой души. Прошло время, прежде чем я поняла, что это был шелест перелистанной страницы. Видимо книга была большая и старинная с толстыми шершавыми страницами, оттого звук был громким и звенящим. Он повторился снова, но я никак не могла найти источник. Осторожно ступая по начищенному паркету, я то и дело оглядывалась по сторонам. Звук прекратился, как только я дошла до середины зала. И сколько бы ни оглядывалась и не прислушивалась, не повторялся снова. Зато со стороны раздался чей-то строгий голос: