В логове львов - стр. 54
– Все в порядке? – спросила Джейн.
Рабия не ответила. Она сложила губы и принялась дуть на помятое и неподвижное личико ребенка.
О боже, неужели он мертв? – мысленно ужаснулась Джейн.
– Все в порядке? – повторила она вопрос.
Рабия дунула еще раз, и младенец открыл свой маленький ротик, издав тонкий вскрик.
– Слава богу, он жив! – воскликнула Джейн.
Рабия взяла чистый тампон из хлопчатобумажной ткани, заменявшей вату, и протерла ребеночку лицо.
– Он выглядит нормально? – спросила Джейн.
Наконец Рабия соизволила заговорить. Глядя Джейн в глаза и улыбаясь, сказала:
– Да. ОНА выглядит нормально.
Она выглядит нормально, повторила про себя Джейн. Она. Я дала жизнь маленькой девочке. У меня дочь!
И только теперь поняла, что окончательно лишилась сил. Сохранять даже сидячее положение казалось невозможным ни секунды дольше.
– Я хотела бы лечь, – сказала она.
Захара помогла ей вернуться на матрац и обложила подушками, подперев спину, чтобы Джейн продолжала сидеть, пока Рабия держала младенца, все еще связанного с матерью пуповиной. Когда Джейн пристроилась поудобнее, Рабия начала сушить тело ребенка самодельными тампонами.
Джейн заметила, что пуповина прекратила пульсировать, скукожилась и побелела.
– Вы можете уже перерезать пуповину, – сказала она Рабии.
– Мы всегда некоторое время выжидаем выхода последа, – возразила повитуха.
– Пожалуйста, сделайте это сейчас же.
Рабия явно сомневалась, но уступила просьбе. Она взяла со стола обрывок белой веревки и обвязала пуповину в нескольких дюймах от пупка младенца. Нужно было обвязать гораздо ближе, подумала Джейн, но потом решила, что это не имело особого значения.
Затем Рабия вынула из обертки новенькое бритвенное лезвие.
– Во имя Аллаха! – провозгласила она и перерезала пуповину.
– Передайте девочку мне, – сказала Джейн.
Рабия положила ребенка ей на руки со словами:
– Только не позволяйте ей пока сосать свою грудь.
Но Джейн твердо знала, что в этом Рабия ошибалась.
– Это поможет ускорить выход последа, – объяснила она.
Рабия пожала плечами.
Джейн приложила младенца личиком к груди. Ее соски набрякли и стали приятно чувствительными, как случалось, когда Жан-Пьер целовал их. Она коснулась одним из них щеки новорожденной, девочка инстинктивно повернула головку и открыла маленький ротик. Как только она поймала его губами, сразу впилась. Джейн удивленно поняла, что это может вызывать почти сексуальное наслаждение. На мгновение это смутило и даже шокировало ее, а потом она подумала: какого черта я должна стыдиться?
Потом ощутила новое движение внутри своего живота. Она подчинилась мгновенно возникшему желанию напрячься, натужиться и почувствовала, как наружу вышла плацента, скользкий послед. Рабия тут же бережно завернула его в кусок ткани.