Размер шрифта
-
+

В кофейне диковинок - стр. 37

Отец взглянул на часы:

– Не хочу показаться негостеприимным, но в одиннадцать у меня встреча, пропустить которую никак нельзя. Так что извините за спешку!

– Какая встреча? – тут же спросила я, надеясь получить хоть какой-то намек на то, что происходит у него в голове.

Должна же быть причина, почему он так себя ведет? Обычно он всегда творил, что в голову взбредет, но за нынешними переменами угадывалось нечто большее.

– Тебе об этом знать необязательно, – нахально осклабился он. – Что ж, Ава… Мэгги рассказала мне об объявлении, которое привело вас в наш город. Должен признать, меня это удивило, ведь я очень доходчиво объяснил дочери, что не хочу нанимать ни помощницу по хозяйству, ни сиделку, ни кого бы то ни было еще.

– Если ты не хочешь, это не значит, что она тебе не нужна, – вставила я. – Папа, я же говорила: я сразу же сорвала объявление и выбросила его! Не знаю, как оно в итоге попало к Аве. Просто загадка!

– Точно-точно, – кивнул он. – Загадочное письмо! Соболезную в связи с потерей вашего друга, Ава. Нужно было с этого и начать. Простите меня за грубость!

– Не нужно извиняться, – любезно возразила она. – Ситуация необычная. К тому же мы явно застали вас врасплох.

– Вот уж точно: необычная! Письмо при вас? Можно на него взглянуть?

Ава вручила папе письмо, вкратце пояснив, как попала в Дрифтвуд.

Щеки у меня пылали. Вот блин! Никогда еще мне так не хотелось плеснуть в чай водки. Мне сейчас точно не помешало бы выпить… Набрав в грудь побольше воздуха, я выпрямилась и приготовилась к обороне.

– Эксцентричный? – Отец глянул на меня, вскинув пушистую белую бровь.

Я пожала плечами.

– Избалованная чертовка? – округлил глаза он.

Я покосилась на Молли.

– Именно так я и считаю.

– Летучие мыши в мансарде? – повысил голос отец.

– Буду счастлива, если ты докажешь, что я ошибаюсь, – не смогла сдержать улыбки я.

Засопев, он закатил глаза и обернулся к Аве:

– Ава, вы верите в призраков?

В воздухе вдруг едко запахло водорослями.

Замерли занавески, еще секунду назад развевавшиеся на ветру.

И весь окружающий мир словно затаился в тревоге.

Вдруг Молли истошно мяукнула, рванула с места и стремительно метнулась в дом.

Соленый запах постепенно развеялся, снова задышал ветер. Я потерла руки, прогоняя мурашки.

Ава огляделась и изумленно уставилась на бабочку, присевшую на спинку одного из стоявших на веранде стульев.

– Кажется, начинаю верить.

Отец, выпрямившись, проследил за ее взглядом.

– Что ж, это перевешивает все остальное. Ава завела себе призрака!

– Я не… – побледнев, пробормотала она.

Я едва заметно качнула головой, давая понять, что не стоит заканчивать это предложение. Ведь призрак – ее билет на эту работу.

Страница 37