В этой книге полно пауков. Серьезно, чувак, не трогай ее - стр. 60
Я бросился к двери спальни и захлопнул ее.
– Моя спальня! – восстановив дыхание, заорал я. – Она полна детскими версиями этих чертовых пауков, они облепили мою кровать и едят индеек. Моя кровать, Джон! Они были в моей кровати! Личинки! Все это время. Мы должны что-то сделать!
– Они… сожрали твою одежду?
– Послушай. Армия ввела карантин в больнице, но это не принесет ничего хорошего, потому что пауки уже снаружи. Они здесь. Здесь, Джон! Что мы можем сделать? Если мы выпустим в мир хотя бы одну из этих тварей…
– Хорошо, но первым делом… подожди, а где голова?
Мы оба посмотрели на безголовое тело Фрэнки, лежавшее посреди гостиной в луже крови. Без головы. Что за…
– СМОТРИ! ТВОЮ МАТЬ!
Отрубленная голова Фрэнки бежала.
Из нее торчали лапы паука, и они стремительно несли голову через открытую переднюю дверь. Я побежал, выскочив на крыльцо вслед за головой. Наступив на нее босой ногой и придавив к входному коврику, и крикнул Джону, чтобы тот принес бензопилу. И тут чертова голова укусила меня за ногу.
Я выдернул ногу из зубов Фрэнки, отвел назад вторую ногу и так сильно ударил голову, что, наверно, сломал четыре пальца. Та пролетела футов десять по воздуху и отскочила от ветрового стекла «порше» детектива Лэнса Фальконера, который выбрал именно этот момент, чтобы появиться на подъездной дорожке к дому.
Оставив на ветровом стекле красное пятно, она скатилась с корпуса и снова оказалась у моих ног. Я схватил ее обеими руками, держа лицом от меня, чтобы тварь не укусила меня за член. Выбравшись из машины, Фальконер в полном замешательстве смотрел на меня, стоящего на подъездной дорожке, совершенно голого, зато залитого кровью и прикрывавшего промежность отрубленной головой.
Меня зовут Дэвид Вонг, и у меня есть, что рассказать вам об АМФЕТАМИНАХ.
– ПОЛОЖИ ЕЕ НА ЗЕМЛЮ!
Револьвер Фальконера уже глядел на меня.
– Одну минутку, – ответил я.
Я ринулся внутрь, подбежал к двери спальни, открыл ее, бросил голову внутрь и опять запер дверь. Мимолетный взгляд в комнату: личинки уже расползлись по полу. Я заскочил в ванную, схватил два полотенца и сунул их под дверь. Но это задержит их ненадолго…
– ПРИДУРОК! ПОДНИМИ. РУКИ. ВВЕРХ. СЕЙЧАС.
Фальконер вошел внутрь и опять наставил на меня свою пушку.
– Лады, – сказал я. – Успокойся. Есть новости, хорошая и плохая. Хорошая – мы нашли Фрэнки. Плохая – у нас возникли еще большие неприятности.
– Погоди, – влез Джон из-за спины детектива. – Ты же Лэнс Фальконер!
– Заткнись, или получишь пулю в рожу.
– Вот это и сводило с ума мои мозги всю ночь. Ведь ты тот самый детектив, который схватил придурка, убивавшего только в День отца, верно? Разве ты не выбросил его из вертолета?