В доме нашей любви - стр. 6
Наконец песня закончилась.
– Спасибо за танец.
Слоан выскользнула из объятий Бенджи, радуясь тому, что может отодвинуться от его манящего тела и выйти из-под власти его обаяния.
Бенджи опустил руки, но не двинулся с места. Вместо этого он наклонился и прошептал ей на ухо, слегка касаясь его губами и щекоча ее шею мягкой бородой:
– Давай сбежим отсюда.
Это была плохая идея. Очень плохая идея. Ее щеки вспыхнули.
– Но это свадьба твоего кузена.
Бен посмотрел на Блейка, который танцевал с Саванной, держа на плече дремавшего сыночка. Он светился от счастья.
– Сомневаюсь, что он заметит мое отсутствие. К тому же ты должна меня спасти от Джеба Доусона. Если он еще раз расскажет мне о своем последнем изобретении…
– Хорошо, хорошо, – рассмеялась Слоан. – Я мечтаю сбежать не меньше, чем ты. Но мы не должны выходить вместе, не то утром это будет на первой полосе местных газет.
– Твоя правда, – усмехнулся Бенджи. – Встретимся на нашем месте?
– В домике у озера?
У нее сохранилось так много чудесных воспоминаний о выходных, проведенных с Делией и ее семьей.
– Мои родители не появлялись там после того, как я купил им дом во Флориде. Я приобрел его пару лет назад, а Коул полностью обставил. Я хотел бы, чтобы ты там побывала.
«Двое старых друзей рассказывают друг другу про свою жизнь. В этом нет ничего плохого».
Она три раза повторила себе это. Но не было ничего дружеского в тех ощущениях, которые она испытывала, когда он обнимал ее или вот так заглядывал ей в глаза.
– Хорошо. Может быть, выпьем кофе или вроде того.
– Или вроде того.
Угол его чувственного рта изогнулся в усмешке, от которой у нее по телу прошла дрожь возбуждения.
– Встретимся там через полчаса, – бросил Бен, развернулся и исчез в толпе.
Бенджи сделал еще две чашки кофе, добавил сливки в одну из них, вторую поставил перед собой.
Слоан поблагодарила его, потянулась за чашкой, и взгляд ее упал на наручные часы. Она ахнула.
– Я не думала, что уже так поздно. Ты, наверное, устал, я тебя задерживаю?
– Неужели ты думаешь, что мешаешь мне? – Бенджи накрыл ее ладонь своей. – Последние два часа были лучшими с тех пор, как я вернулся в город.
– У меня тоже, – искренне улыбнулась Слоан. Затем она нахмурилась, тонкая морщинка прорезалась между ее бровей, и она осторожно вытащила свою руку из-под его. Она поднялась и одернула платье. – Но теперь мне пора.
Впервые в его жизни Слоан Саттон не обращалась с ним как с маленьким мальчиком. Сегодня вечером она видела в нем мужчину. Мужчину, которого она желала. Он видел это по ее глазам, чувствовал близость, которая возникла и росла между ними весь вечер.