В доме нашей любви - стр. 2
Она говорила это с такой уверенностью, что заставила и его в это поверить.
Как он мог не сходить по ней с ума?
– Я, конечно, плохо разбираюсь в людях, – сказал Паркер, – но если ты не запал на нее, то я готов жениться на Кайли Джемисон.
Паркер кивнул в сторону девушки, с которой шел по проходу во время свадебной церемонии.
Паркер и Кайли грызлись, сколько Бенджи их помнил. Но так как Кайли была подружкой невесты, Паркер в качестве шафера был вынужден составить ей пару.
– Ищешь повод? – хмыкнул Бенджи.
– Повод к чему? Жениться на Кайли? – Паркер чересчур активно замотал головой. – Ты что, успел набраться?
Разговор становился опасным, и оба были рады, когда свадебный фотограф позвал их присоединиться к остальным для группового снимка.
Слоан наблюдала за Бенджи с противоположного конца зала.
Он отхлебнул пива, рассмеялся над чем-то, что сказал ему Паркер.
Она не могла поверить, что этот невероятно сексуальный мужчина с мощным торсом в безупречно сидящем смокинге – тот самый застенчивый мальчишка, которого она когда-то знала.
Когда они снова встретились глазами, Слоан ощутила необъяснимую волну возбуждения.
– Как дела? – обняла ее за плечи Делия. – Если бы я не знала тебя, то подумала бы, что ты заигрываешь с кем-то, кто стоит у бара.
Делия оглянулась, чтобы найти неведомого счастливца, но тут к ней подошел ее отец Ричард с маленькой девочкой на руках. Двухлетняя дочка Делии была такой же хорошенькой, как ее мама, но сейчас она надрывно плакала и тянула к маме ручки.
– Эви, что случилось, милая? – Делия взяла дочь на руки.
– Твоя мать думает, что ей жарко, – сказал Ричард Беннетт. – Мы хотели увезти ее домой, но она требует маму.
– Мое солнышко! Спасибо, папа.
Делия поцеловала девчушку, и та сразу успокоилась.
– Прости, милая, – потрепала она подругу по плечу. – Еще поболтаем. Ты надолго приехала?
– Завтра собираюсь обратно в Нэшвилл, но не беспокойся. Мы найдем время пообщаться. Занимайся дочерью.
Слоан смотрела, как Делия и мистер Беннетт пробираются через толпу. Она вздохнула, глядя на свой бокал с бурбоном.
Когда Делия ушла, она почувствовала себя одиноко – даже в комнате, наполненной людьми, которых знала всю свою жизнь. Ее семья и Эбботты вращались в разных кругах, но в школе она подружилась с Делией и ее братом Блейком Эбботтом. Однако сейчас Блейку было не до нее, а Делия повезла домой маленькую дочь.
Не было причин оставаться.
Слоан допила бурбон и поднялась. И сразу уперлась в чей-то мощный торс.
Бенджи.
Он схватил ее за талию, чтобы поддержать.
– Извини, я тебя не заметил.
Она слегка подалась назад – ровно настолько, чтобы высвободиться из его объятий, но ощущать его возбуждающий запах.