В дебрях Центральной Азии (записки кладоискателя) - стр. 6
Я его приютил, взял подручным в лавку, приучил к работе; он оказался понятливым и прилежным. Потом стал брать его рабочим при торговом караване. Он скоро запомнил все дороги и начал заменять проводника. Помирился с отцом, вернулся в свой улус, женился, но службу у меня при караване не оставил. Полюбилась ему кочевая жизнь: полгода дома, полгода в дороге.
Так вот, Лобсын, узнав, что я получил расчёт и больше не буду снаряжать караваны, очень огорчился:
– Пришёл конец моим странствиям! – говорит он со вздохом.
– Вот приедет новый приказчик, – говорю ему, – поступишь к нему, я тебя хорошо аттестую.
– Какой будет человек ещё? С тобой у нас никогда ссоры не было. Всегда всё в порядке, и я, что полагалось, получал без спора. А другой обсчитает и ещё обругает или побьёт.
Я его уговариваю, обнадёживаю.
– А сам ты что будешь делать? – спросил он. – Уедешь к себе на Алтай, что ли? И мне грустно будет. Сдружились мы с тобой, Фома, ты меня человеком сделал.
И предложил он мне работать сообща так: я должен достать товар, а он в улусе наймёт верблюдов.
– Денег у меня мало! – говорю.
Он ушёл огорчённый. Дней пять спустя пришёл опять и показывает мне старую китайскую книжку.
– Вот, – говорит, – здесь написано, где найти деньги, чтобы купить товар и снарядить караван.
Я повертел книжку.
– Ничего не понимаю, по-китайски читать не умею. Объясни толком.
Лобсын показал мне последнюю страницу. На ней что-то нарисовано и сбоку написано на тибетском языке.
И написано, говорит, вот что: «Горы Джаир, старый рудник, здесь закопано золото».
– Я знаю, что в горах Джаир были золотые рудники. Сам могу написать такое, – говорю ему.
– Нет, – отвечает, – тут и место указано точно. Вот, смотри. Нарисована китайская фанза; от одной стены её идёт стрелка к надписи насчёт золота, а от крыши в две стороны идут стрелки к горным вершинам. По этому рисунку можно найти фанзу, в которой золото спрятано.
– Откуда достал ты эту книжку?
– У отца взял. Вспомнил, что у него во время дунганского восстания спасался китайский чиновник, бежавший от дунган из Джаирских гор. Жил он у отца лет пять, всё ждал, когда восстание кончится, да так и умер, не дождавшись. Он говорил, что на руднике у него осталось золото. Это его книжка. Я тогда учился у лам, и отец велел мне написать по-тибетски об этом золоте. «Покажи, научился ли тибетской грамоте?» Вот я и вспомнил об этой книжке и нашёл её. Не поможет ли она приятелю Фоме, думаю.
– И ты уверен, что там в горах у какой-то фанзы золото закопано?
– Наверно так. Для чего китаец берёг эту книжку и отцу велел хранить её? – «Пригодится тебе когда-нибудь, как настанет мирное время», – сказал он как-то.