Размер шрифта
-
+

В дар берсерку: нити судьбы - стр. 47

Глупо было продолжать настаивать, да и Давир выглядел уставшим. Мое появление в их доме наделало много шума, поэтому, отправив парня спать, я устроилась на кровати, прокручивая в голове события насыщенного слишком сложного дня.

Сама не помню как заснула. Видимо мои злоключения совсем вымотали разум и тело, так что проснулась я, когда тусклое солнце было уже высоко в небе.

По дому разносился потрясающий аромат чего-то сладкого и жутко калорийного, которому я просто не смогла противиться. Зайдя в омывальную комнату и приведя себя хотя бы в какой-то более-менее приличный вид и прополоскав рот, вошла на кухню, обещая себе, что прямо сегодня разыщу Хильду и узнаю, какие в этом мире есть средства гигиены.
Мне следовало приспосабливаться, а задавать столь неловкие вопросы Давиру, или уж тем более Видару, совершенно не хотелось.

В кухне меня встретил вкусный завтрак, состоящий из яичницы, свежеобжаренного мяса и ароматной выпечки. Не хватало только овощей, но я не жаловалась. Все было невероятно вкусным и уже спустя несколько минут трапезы я едва могла дышать.

– Скажи, я имею право покидать дом? – зашла я издалека.

– Распоряжений о запрете не было, – задумался Давир. – Предполагаю, что с этим не возникнет проблемы. Тем более все местные мужи знают, что вы востребована Великим Асуром.

– Значит я сегодня могу прогуляться и встретиться с Хильдой? – хитро прищурилась я.

– Только не покидайте пределы города. Зима заставляет варгов приближаться все ближе, вам не удастся от них убежать. И к воде не подходите.

– Ох, купаться я точно не рискну, – передернувшись от жутких воспоминаний, фыркнула я.

– Достаточно прогулки по берегу, чтобы накликать беду. Змей подплывает слишком близко, когда приходит время выводить потомство. Как раз его змеята часто охотятся на мелководье, затягивая жертву в воду, – пояснил помощник громовержца.

Я уж не стала выяснять, почему рептилия плавает в ледяной воде и размножается зимой. Думаю, кроме этого было еще довольно много странностей в суровом мире варваров.

– Кстати, Асур Видар распорядился, чтобы я купил вам более приличный наряд. Прошу извинить, если не понравится. Я руководствовался своим вкусом, к тому же выбор женского одеяния сейчас невелик… – робко опустил он взгляд в пол, протягивая мне сверток, в котором оказалось не только два теплых платья, но и меховая накидка, а также сапожки.

– Ты шутишь? – просияла я, искренне благодарная за столь неожиданный подарок. – Спасибо за твою заботу! Я очень ценю это!

Спустя час, я уже неспешно шла по улице города в своем новом одеянии и наконец не чувствовала себя белой вороной.

Страница 47