В чём дело, Полли? - стр. 23
– Полли уверяет, что в подвале что-то случилось, – сухо ответил Мишель и прошёл дальше.
Миссис Беккер немного повздыхала, глядя на испачканный пол, и пошла за нами. В узком подвальном коридоре нам пришлось выстроиться в цепочку по одному.
– Что это за место? – спросила я у идущего за мной Мишеля.
– Очень давно этот проход использовался как запасной выход. В случае опасности люди могли тайно покинуть пределы дома. Но, кажется, снаружи он начал осыпаться и его перекрыли.
Мы быстро упёрлись в тупик. Лужица всё ещё была там, но выглядела уже как-то не так… Мишель попросил меня отойти, а сам опустился на колени и стал изучать субстанцию. Питер, Аня и миссис Беккер выглядывали из-за моей спины, поочерёдно сыпля догадками.
– Трубы протекают, – непоколебимо сказала миссис Беккер.
– Да, ржавые трубы, вот Полли и показалось… – поддалась Аня.
– Следы-то были чёрные, больше похоже на черничный сироп, – влез Пит.
Мне не верят, это понятно. Другое дело, что сейчас эта лужа и правда не слишком похожа на кровь. Но я знаю, что именно видела.
– Это машинное масло, – заключил Мишель, отряхивая колени. – Отработанное.
– Как оно могло здесь оказаться? – опередил меня Питер.
– Понятия не имею. Постараюсь выяснить утром, – ответил Мишель, обращаясь ко всем. – Итак, мисс Проныра, надеюсь, твоё любопытство удовлетворено? – А это уже адресовалось лично мне.
Неужели мне всё показалось? Я рада, что это не кровь, но удовлетворена ли я? Удовлетворена ли?
– Я знаю, что вы думаете, но ведь кто-то спустился сюда, а потом просто взял и растворился. И что я должна была думать, когда наступила в эту лужу?
– Полли, я думаю, что ты и правда могла видеть, как на первый этаж спустилась миссис Беккер. Но по своей природной подозрительности ты решила, что человек пошёл непременно в таинственный подвал, а не на какую-то банальную кухню. Не так ли? – Мишель скривился в усмешке, и я снова усомнилась в увиденном. Что, если всё и правда было так?
– Простите, возможно, я на самом деле немного запуталась…
Где-то за спиной очень раздражённо цыкнула миссис Беккер, а Мишель хлопнул в ладони:
– Представление окончено. Возвращайтесь в комнаты.
– Подождите, а вдруг это была Линда или Берта? – Я сделала последнюю попытку оправдать себя.
– Исключено, моя мнительная Полли, гостьи покинули пансионат вскоре после ужина, – улыбнулся Мишель и подтолкнул меня к выходу.
Я пропустила его вперёд и поплелась вслед за всеми.
– В чём дело, Полли? Не отставай, сейчас я снова отключу свет.
В чём дело? Ты спрашиваешь в чём дело? Возможно, в том, что ты с такой лёгкостью лжёшь, глядя в глаза и улыбаясь? Он прекрасно знал, что я видела их в саду! Тогда почему, чёрт возьми, он сказал, что они уехали? Чтобы поиздеваться надо мной? Выставить дурой? Что ж, у него это прекрасно получилось…