В чём дело, Полли? - стр. 16
– Я вас поняла, Мишель.
– Что ж, если мы друг друга поняли, тогда перейдём к делу.
Он открыл свой треклятый ящик и не глядя достал из него какие-то бумаги.
– Подпиши.
– Что это?
– Соглашение о неразглашении конфиденциальной информации и отказ от претензий в случае травм.
– Это обязательно?
– Можешь не сомневаться. Абсолютно типовой документ, не беспокойся.
Он протянул ручку и с нескрываемым любопытством уставился на меня. Я расписалась на шершавой бумаге, поражаясь про себя, как послушно это делаю. Странным образом Мишель умел давить и гипнотизировать одним лишь своим присутствием.
– Замечательно. Полагаю, Полли, ты можешь вернуться к своим обязанностям.
С этими словами он подошёл к сейфу, положил туда подписанные мной документы и вытащил другую стопку бумаг. Глаза выхватили жирную титульную строку. «Люси Брекк» – прочитала я. Мишель брезгливо повертел стопку в руках, и выбросил в урну, разорвав перед этим листочки на несколько частей.
– Ты ещё здесь?
– Я хотела спросить…
– Спрашивай.
Ничего я не хотела у него спрашивать. Более того, мне бы хотелось как можно реже разговаривать с этим типом. Поэтому ляпнула первое, что взбрело мне в голову, чтобы он не подумал, будто я специально подсматривала. Хоть это и было так.
– Для чего здесь такой строгий комендантский час, во время которого даже отключают электричество?
– В целях экономии, разумеется. Я отключаю на ночь только осветительные приборы, а не всё электричество. Ты удивишься, как часто кто-то забывает выключать торшеры или лампы. Это расточительство. Соответственно, никому не следует бродить по дому в темноте. У тебя с этим какие-то проблемы?
– Нет, чистое любопытство.
– Любопытство… – задумчиво протянул Мишель, смотря на меня сквозь стакан с водой.
– Я пойду…
После обеда мы с Питером поменяли шторы в гостиной на свежевыстиранные, а Аня отнесла старые в прачечную. На каких-то десять минут комната заполнилась ароматом цитрусовой свежести и засияла. Но шторы быстро впитали в себя затхлость и лавандовый дымок, и всё стало по-прежнему.
– Привыкнешь, – подмигнул Питер, заметив мой сморщенный нос.
– Звучит обречённо.
– Это ты слышишь обречённо. А звучит нормально.
– Даже спорить не стану. Послушай, Пит… Ты не знаешь, кто такая Люси Брекк?
Питер, до этого пребывавший в хорошем настроении, как-то осел и принялся суетливо сворачивать провод отпаривателя для штор.
– Мы же ещё не закончили. Ты куда?
– Мне… Там с фасада рама покосилась, миссис Беккер просила посмотреть. Справишься тут сама?
– Что-то не так?
– Полли, вечером поговорим, идёт?
– Вечером?