В барханах песочных часов - стр. 45
Леночка заметила, что Олег Васильевич Карпов, так звали учителя, совершенно уникальным образом совмещает преподавание с оценивающим разглядыванием аудитории, которая состояла сплошь из молодых женщин и девушек.
– Когда я говорю слово «мышка», вы все время всхихикиваете, – обратился он к совсем молоденькой кокетливой девушке, сидящей рядом с Леночкой. – Что за ассоциации вызывает у вас это слово?
Аудитория отреагировала дружным хохотом.
– Когда я слышу это слово от мужчины, мне становится очень щекотно, правда, – с притворным смущением ответила девушка, развеселив этим сокурстниц еще больше.
– Я не буду уточнять, в каком именно месте вы испытываете щекотку, а то вы нам сорвете занятия. Вот берите пример с вашей соседки. Девушка знает, зачем она сюда пришла: получить самые перспективные знания на сегодняшний день. Правильно я говорю? – спросил он Леночку и, не дождавшись ответа, добавил: – Если бы дело было в институте, я бы выбрал вас старостой курса. Как вас зовут?
Когда Леночка представилась, он поинтересовался, не родственница ли она известному журналисту.
– Это мой отец, – подтвердила она и быстро добавила:
– между прочим, от слова «мышка» мне тоже щекотно, потому что у женщин оно вызывает определенную реакцию, и это всем давно известно.
– Да-да, действительно, – несколько смутившись, сказал Карпов. – Психология женщины дело тонкое, но мы живем в компьютерный век, и умение управлять этой штукой, – постучал он по дисплею, – может человеку больше пригодиться, чем даже управление собственными чувствами. Итак… когда я говорю слово… – Он запнулся, и аудитория вновь прыснула. Карпов смахнул со лба прядь волос и, объявив перерыв, вышел в коридор покурить и собраться с мыслями, но его тут же окружили курсистки, почти все оказавшиеся курящими.
В свою однокомнатную холостяцкую берложку Карпов вернулся в плохом настроении. Первые занятия разочаровали его. Он всегда считал себя знатоком женских душ, способным улавливать малейшие движения их чувств. А сегодня прокол за проколом. Он постоянно оказывался в смешном положении. «Публика, видимо, еще та: дочки и жены новоиспеченных бизнесменов да знаменитостей. Богатые и наглые девки. А что у них, собственно говоря, кроме смазливых мордашек и папиных да мужниных кошельков есть за душой? Да не фига нет», – раздраженно подумал он. И глянул на свое отражение в круглом зеркале на стене. Мягкие светлые волосы, лицо матовое, нежное, как у девушки, темные ресницы и брови, вдумчивые глаза. Внешность счастливая. С такой внешностью да плохо устроиться в жизни? Ерунда. Ведь и работу он нашел такую удачную только благодаря своей внешности: соседка по подъезду, с которой он познакомился на компьютерной тусовке, явно симпатизировала ему, она его и устроила через подругу программистом в сбербанк, и преподавателем на курсы она же его устроила. Словом, французы правы, что надо искать женщину, которая исполнит твои желания. Но Карпов пошел далее в этих рассуждениях: лучше иметь сразу несколько таких женщин, чтоб можно было выстроить из них что-то вроде лесенки на вершину фортуны.