В 60! Дева-ягодка опять! - стр. 7
Чувства в теле графини многократно усилились, мешая рационально мыслить. Я уже несколько десятков лет не чувствовала настолько горячий приток крови в организме. Признаюсь, мне нравилось. И даже очень. Нравилось своё положение и новом мире.
Мужчина неожиданно дёрнул меня за руку на себя и сильно надавил пальцами на узкую талию. Зверюга вплотную прижал хрупкое девичье тельце к стальному торсу и нахально склонился к губам.
— Что вы себе позволяете, голубчик!? — возмутилась бесстыдной наглости и вырвалась из грубых лап распутника.
Светловолосый граф из рода Снейков усмехнулся на эту сцену и нежно заговорил:
— Граф Вульф, ну разве можно так обращаться с юной леди?
Я вздернула изящный носик выше, расправила плечи и направилась дальше, не желая отдавать юное создание на растерзание грубому и нетерпеливому мужчине. Если он так ведёт себя прилюдно в эту эпоху, то что он себе позволит оставшись наедине с невинной деточкой?
— Госпожа, — тихо зажужжала на ухо камеристка. — Графство Вульфов процветает. Это большая удача, что он соблаговолил посетить приём. Вам стоит обдумать его...
— Нет, милочка, — перебила помощницу. — Из ста мужчин я выберу самых достойных.
— Из тридцати, — аккуратно поправила камеристка и вызвала моё удивление. — В зале только тридцать аристократов подходящие вам по статусу. Во втором ряду бароны, в третьем — зажиточные купцы без титулов, а позади них слуги господ. И, госпожа, вы уже прошли двадцать претендентов на вашу руку.
Я резко остановилась и бросила оценивающий взгляд в конец цепочки роскошных мужчин, а следом меня сбил с мыслей чужой возглас:
— Графиня! — вырвался несдержанный рокот, словно подстреленного гуся на охоте. — Я одену вас в дорогие шелка! — заявил полноватый купец из третьего ряда. — Позвольте представиться, Август третий! Наша семья славится изысканным товаром по всему Айлину!
— Графиня! — раздался другой голос из толпы. — Наша семья владеет рудниками!
— Графиня! Наша глиняная посуда подавалась при королевском дворе!
Купцы, словно с цепи сорвались, соревнуясь друг с другом за право стать моим спутником жизни. Некоторые аристократы бросили на них презрительные взгляды и мгновенно выпали из моего списка достойных мужчин.
6. 5 Покушение на моё сердце
Стражники поспешили утихомирить заведённую толпу, а я слегка наклонилась к всезнающей камеристки и тихо спросила, придерживая тяжёлую причёску:
— Они знают, что наше графство в упадке? Или они так падки на девичью красоту?
— Госпожа, купцы желают получить графский титул, — под шум толпы сообщила камеристка. — Обратите ваше внимание на графа из рода Эрл. Недавно ему исполнилось тридцать девять лет. Но он спокойный, сдержанный, а его плантация чая хорошо окупается и пользуется спросом в других провинциях.