Размер шрифта
-
+

Узы любви - стр. 35

Как она могла отказаться? И как обречь себя на брак с презираемым ею человеком?

Видя ее колебания, Найджел пожалел дочь:

– Тебе вовсе не нужно идти под венец завтра. Я даю тебе время получше узнать жениха. Месяца хватит?

– А если я все-таки посчитаю, что он не будет мне достойным мужем? – настаивала девушка.

Найджел вздохнул:

– Я знаю тебя, дочь, и твое ослиное упрямство. Не попробуешь ли переломить себя и начать все сначала? Пожелаешь ли стать справедливой и дать ему возможность проявить себя с хорошей стороны?

Способна ли она на это? Как трудно смирить столь сильные чувства!

– Не знаю, – честно ответила девушка.

Найджел едва заметно улыбнулся:

– Все же лучше, чем ничего.

– А если я так и не полюблю его?

– Если я увижу, что ты пыталась, по-настоящему пыталась… что ж, тогда посмотрим.

И хотя это было слабым утешением, Милисент опасалась, что большего она не добьется. Слишком долго мечтал отец о союзе с семейством Торпов.

Глава 9

Попрощавшись с отцом, Милисент спустилась на кухню, не потому что все еще хотела есть, просто по давней привычке. Она совершенно потеряла аппетит, и неудивительно: к горлу подкатывала желчь.

Оказавшись посреди кухни, она с недоумением огляделась, словно не понимая, как попала сюда. Милисент даже не могла припомнить, как спускалась по ступенькам, так была занята невеселыми мыслями.

Дать ему возможность доказать, что он не так уж плох? Она в самом деле согласилась на такое, прекрасно зная, что он собой представляет? Дрянному мальчишке не стать порядочным мужчиной. Только сегодня утром она получила достаточное тому доказательство. Вулфрик по-прежнему любит издеваться над маленькими и слабыми, и горе тому, кто пытается ему противоречить!

– Так вот где ты скрывалась весь день?

Милисент, не веря собственным ушам, обернулась. Он стоял на пороге, полностью загородив саженными плечами дверной проем. В комнате, где целый день полыхал огонь в очагах, было еще тепло, и в полумраке его огромная фигура представлялась еще более зловещей. Глаза казались глубокими темными колодцами, доходившие до плеч волосы отливали синевой. Настоящий дикарь!

Роланд, пожалуй, был даже выше Вулфрика – истинный гигант, как и его отец, – но в его присутствии она совсем не испытывала страха. Ее бесило сознание того, что этот человек вселял в нее ужас – в нее, такую дерзкую и смелую! Должно быть, всему виной боль и муки, в которые он ее вверг. Именно поэтому она сжимается и трепещет в его присутствии.

И после всего Милисент должна дать ему шанс доказать, что он заслуживает ее уважения? Как она может решиться на такое? Всего лишь однажды она позабыла о своей боязни: когда кричала на него сегодня утром, и то лишь потому, что была вне себя от гнева на человека, упустившего неведомых врагов. Ярость служила ей щитом, позволявшим выстоять против Вулфрика. Но если попытаться выполнить просьбу отца, то ей следует забыть о спорах с женихом.

Страница 35