Узница Морского дракона - стр. 23
– И это тебе он доверил мою охрану? – спросила неверяще.
– Я удивлён не меньше твоего, – ответил рослый, презрительно морща нос. – Зачем вообще тебя охранять?
Я склонила голову на бок, рассматривая приплывшего на мою защиту головореза. Он не знал.
Не знал ровным счётом ничего о планах Оронгорра. Ни о том, что его главарь собирался ослушаться Правителя. Ни о том, что решил захватить власть в Межевом городе. Оронгорр действовал в одиночку.
Одна мысль, мимоходом мелькнувшая в голове, позабавила меня.
Останется ли этот Оиилэ столь же «надёжным», когда узнает об истинных планах своего главаря? На мгновение мне захотелось самой рассказать ему обо всё. Увидеть удивление и гнев в его глазах, а затем решительность и жажду мести. Мне хотелось разрушить жизнь Оронгорра так же, как он разрушил мою.
Но это не помогло бы спасти моё племя. Ничто, кроме ненавистного брака, не могло помочь.
– Я бы на твоём месте, задавала себе подобные вопросы почаще, – сказала, не удержавшись, и пожалела. Нельзя поддаваться эмоциям.
– А я бы на твоём месте побольше молчал, – осадил меня рослый. – Надеюсь, Орон вернётся не затемно. Торчать тут с тобой… – посетовал он, обводя взглядом заросли.
Насчёт надёжности этого укрытия Оронгорр оказался прав. Никому даже в голову не приходило не только искать меня тут, но и подплывать к этой части трущоб. От скуки я то и дело набирала в кулак песок и отпускала, наблюдая, как он рассыпается в воде. Мой охранник презрительно смотрел на это и нетерпеливо дёргал ногой, то и дело косясь в сторону города. Ждал возвращения главаря.
– У тебя хоть имя есть? – спросила у него, когда начало темнеть.
– Арун, – ответил он недовольно. – Я сегодня даже не обедал.
– Не поверишь, – усмехнулась я, – не один ты.
Оронгорр заявился только к ночи. Уставший и с долгожданной едой, которую делить с подручным отказался и, отправив его восвояси, пригласил меня на поздний обед.
– Признайся, ждала меня, принцесска? – спросил он, когда мы остались наедине.
– Не тебя, – выпалила я, отбирая еду.
Обедать, как и спать, до моего полного обращения нам положено было вместе.
Следующие дни были похожи один на другой. И мне бы торопить своё обращение в Оиилэ, но я, наоборот, боялась и его, и ночи Алой луны. Её неминуемое приближение терзало, заставляя теряться в мыслях и мечтать о свободе. Я знала, что ждёт меня после восхода луны, – постыдная, бесконтрольная тяга. Унижение.
Оронгорр, будто тоже предвкушая странную, первобытную близость, оттягивал нашу встречу до последнего. Океан уже потемнел, а охранявший меня Арун метался, будто каждая минута ожидания доставляла ему нестерпимую боль.