Размер шрифта
-
+

Узница Морского дракона - стр. 15

– Хо-о, принцесска. Что за лицо? – спросил он, свободной рукой поправляя висевший у него на предплечье ворох одежды. – Ты жива – радуйся. Только осторожно… У меня всё ещё есть право тебя казнить.

– И у твоих подельников… – мой голос по-прежнему дрожал.

– А вот им пока это право никто не передал, – ответил Оронгорр, разворачиваясь ко мне спиной и направляясь к стоявшей в углу ширме. Одежда приземлилась прямо на неё. – Твоё платье изорвано, – сказал Оронгорр, – и оно не годится для жизни под водой. Материал не тот, да и фасон... По мне, так брюки и топ удобнее. Хотя модного ты тут ничего не найдёшь. Разве что… – Он порылся в ворохе и достал оттуда полупрозрачную ночную сорочку. – Как тебе? – спросил он ухмыляясь.

Но меня не волновало ни порванное платье, ни предложенная им прозрачная сорочка.

– А что насчёт моей семьи и других эиле? Тех, чьи имена в послании? – спросила, с замиранием дожидаясь ответа.

Оронгорр разочарованно вздохнул.

– Я рассчитывал, что эта беседа случится позже… – он вернул сорочку на ширму. – Но, с другой стороны, какая разница, когда ты узнаешь? Всё именно так, как там написано. В моих руках жизни всех твоих близких, знакомых или даже незнакомых эилэ. И твоя, в том числе.

– Тогда почему я ещё жива? – спросила, до боли сжимая кулаки.

Он усмехнулся.

– Не всё сразу, принцесска. Но знай: пока своим подручным я не отдал ни приказ, ни даже разрешение казнить кого-то из вас. А теперь давай поедим, я ужасно голоден.

Он вернулся к столу и протянул мне каменную шпажку, с нанизанными на неё кусками разделанной рыбы, завёрнутыми в листы водорослей, – обычная еда для Оиилэ.

Голод, до этого терзавший меня весь день, обернулся тошнотой.

– Я не хочу, – ответила, отодвигая от себя рыбу.

– Ешь. – Его взгляд из насмешливого превратился в серьёзный. – Не стоит бросаться в крайности, если не хочешь задохнуться под водой. Пусть в твоих венах и течёт кровь наших прародителей, Океан примет тебя не сразу. До седьмой ночи нам придётся делить и ложе, и еду.

Осознавая, чем чреват отказ от пищи, я забрала у него шпажку с рыбой. Мы ели молча и точно так же молча улеглись спать.

Бессонная ночь и одинокий скучный день, последовавший за ней, – ничем не отличались от предыдущих. За ними наступил вечер и поздний обед.

– Ты так и не переоделась, – утверждение вместо вопроса. – Ах, точно, – усмехнулся Оронгорр. – Наверно, ты привыкла, что тебе помогает прислуга. Что ж… из помощников тут только я.

Он направился к ширме, порылся в так и не тронутом мною ворохе одежды и достал оттуда широкие капри и обтягивающий топ.

Страница 15