Размер шрифта
-
+

Ужасная бойня в Бостоне - стр. 6

МЕГ. Это из моего носа. Офелия ударила меня подносом.

РАМПЛИ. Офелия, какая ты умненькая.

ОФЕЛИЯ. Мне велел ангел Фанни. Это было божественное деяние. Твой нос благословен великими плотоядными паучьими богами.

РАМПЛИ. Я знаю, милая, и это тоже хорошо. Я привез тебе подарок, Офелия, любовь моя.

(РАМПЛИ дает ОФЕЛИИ маленькую коробочку. Она ее берет и резко отбрасывает, попадая МЭЛОУНУ в лоб).

МЭЛОУН. Ах! Меня убили! Мне проломили голову!

УСТРИЦА. Где убили? Кого?

РАМПЛИ. По-прежнему находишь меня неотразимым, любовь моя?

МИССИС ТЕРЛИ. Ох, оставь ее в покое и садись есть.

РАМПЛИ. Ах, это твое знаменитое мясо. Кем оно было до того, как умерло и попало на твою кухню? Бегало на четырех ногах? Или на трех? В нем текла теплая кровь? А может, это все, что осталось от старого жильца, который не смог заплатить аренду?

УСТРИЦА. Много сабель рубили плоть в тот день.

РАМПЛИ. Как поживаете, ваше величество?

УСТРИЦА. Всем казалось, что стрелять они не будут. Учитывая возможные последствия. А потом, БА-БАХ!

(Последнее УСТРИЦА прокричал в ухо СВАНУ, который от неожиданности подпрыгнул и чуть не свалился со стула).

РАМПЛИ. В голове, как я вижу, по-прежнему сквозняк.

УСТРИЦА. Запах смерти вошел в комнату и сел за стол последним.

РАМПЛИ (садится в конце стола). Должно быть, моя французская туалетная вода. И кто это красивое, маленькое, грациозное существо?

СВАН. Это же Мэлоун.

МИССИС ТЕРЛИ. Это Джейн Лэм, Кристофер. Только-только приехала из сельской глубинки, дочь моей близкой подруги по давно минувшим дням. Будет жить с нами, сиротка.

РАМПЛИ. Она как картинка. Привет, Джейн.

ДЖЕЙН. Рада познакомиться с вами.

МЕГ. Как бы тебе об этом не пожалеть.

РАМПЛИ. Мег – девушка мудрая, так? Переберись на другое место, Мэлоун. Я хочу сесть рядом с Джейн.

МЭЛОУН (которого грубо скидывают со стула). Полегче, дружище.

РАМПЛИ. Я твой дружище? Не знал об этом. Думал, что Сван – твой дружище. Такая импозантная пара, вы двое.

СВАН. Ты к нам что-то имеешь, Кристофер?

РАМПЛИ. Не знаю, Сванни. Я к вам что-то имею?

МИССИС ТЕРЛИ. Только не за обедом. Эти глупости приберегите для войны. Я не потерплю насилия в моем доме. Мы убиваем друг друга снаружи, с винтовками и в военной форме, как цивилизованные люди.

УСТРИЦА. Поднялся шум около городской водокачки, и я говорю: «БЕРЕГИСЬ. АНГЛИЙСКИЕ СОЛДАТЫ!» Она кивает и говорит…

МИССИС ТЕРЛИ. Ешь мясо, болтун.

УСТРИЦА. Нет, не это. Думаю, не это. Ты знаешь лучше, чем я? Ты там была?

МЕГ. Почему он все время возвращается к этой ужасной бойне? Это расстраивает Офелию.

ОФЕЛИЯ. Мне без разницы. Он – что попугай.

Страница 6