Ужасная бойня в Бостоне - стр. 6
МЕГ. Это из моего носа. Офелия ударила меня подносом.
РАМПЛИ. Офелия, какая ты умненькая.
ОФЕЛИЯ. Мне велел ангел Фанни. Это было божественное деяние. Твой нос благословен великими плотоядными паучьими богами.
РАМПЛИ. Я знаю, милая, и это тоже хорошо. Я привез тебе подарок, Офелия, любовь моя.
(РАМПЛИ дает ОФЕЛИИ маленькую коробочку. Она ее берет и резко отбрасывает, попадая МЭЛОУНУ в лоб).
МЭЛОУН. Ах! Меня убили! Мне проломили голову!
УСТРИЦА. Где убили? Кого?
РАМПЛИ. По-прежнему находишь меня неотразимым, любовь моя?
МИССИС ТЕРЛИ. Ох, оставь ее в покое и садись есть.
РАМПЛИ. Ах, это твое знаменитое мясо. Кем оно было до того, как умерло и попало на твою кухню? Бегало на четырех ногах? Или на трех? В нем текла теплая кровь? А может, это все, что осталось от старого жильца, который не смог заплатить аренду?
УСТРИЦА. Много сабель рубили плоть в тот день.
РАМПЛИ. Как поживаете, ваше величество?
УСТРИЦА. Всем казалось, что стрелять они не будут. Учитывая возможные последствия. А потом, БА-БАХ!
(Последнее УСТРИЦА прокричал в ухо СВАНУ, который от неожиданности подпрыгнул и чуть не свалился со стула).
РАМПЛИ. В голове, как я вижу, по-прежнему сквозняк.
УСТРИЦА. Запах смерти вошел в комнату и сел за стол последним.
РАМПЛИ (садится в конце стола). Должно быть, моя французская туалетная вода. И кто это красивое, маленькое, грациозное существо?
СВАН. Это же Мэлоун.
МИССИС ТЕРЛИ. Это Джейн Лэм, Кристофер. Только-только приехала из сельской глубинки, дочь моей близкой подруги по давно минувшим дням. Будет жить с нами, сиротка.
РАМПЛИ. Она как картинка. Привет, Джейн.
ДЖЕЙН. Рада познакомиться с вами.
МЕГ. Как бы тебе об этом не пожалеть.
РАМПЛИ. Мег – девушка мудрая, так? Переберись на другое место, Мэлоун. Я хочу сесть рядом с Джейн.
МЭЛОУН (которого грубо скидывают со стула). Полегче, дружище.
РАМПЛИ. Я твой дружище? Не знал об этом. Думал, что Сван – твой дружище. Такая импозантная пара, вы двое.
СВАН. Ты к нам что-то имеешь, Кристофер?
РАМПЛИ. Не знаю, Сванни. Я к вам что-то имею?
МИССИС ТЕРЛИ. Только не за обедом. Эти глупости приберегите для войны. Я не потерплю насилия в моем доме. Мы убиваем друг друга снаружи, с винтовками и в военной форме, как цивилизованные люди.
УСТРИЦА. Поднялся шум около городской водокачки, и я говорю: «БЕРЕГИСЬ. АНГЛИЙСКИЕ СОЛДАТЫ!» Она кивает и говорит…
МИССИС ТЕРЛИ. Ешь мясо, болтун.
УСТРИЦА. Нет, не это. Думаю, не это. Ты знаешь лучше, чем я? Ты там была?
МЕГ. Почему он все время возвращается к этой ужасной бойне? Это расстраивает Офелию.
ОФЕЛИЯ. Мне без разницы. Он – что попугай.