Размер шрифта
-
+

Ужас из мира мертвых - стр. 26

– Да. Скоро он будет у меня.

– Это прекрасно. Твой отец напитал его магией тринадцати маленьких магов. Последней стала твоя сводная сестра. Не смотря на то, что она выжила, ее магия в камне. Не упусти этот шанс. Ты достоин престола больше, чем все эти ничтожества.

Эрик скривил губы в улыбке. Он не упустит шанса…

***

Дарк всю следующую неделю просматривал дела некромантов, любезно предоставленных Джереми, секретарем его Темнейшества.

– И все-таки, мне очень интересно, зачем вам нужен некромант? – Джереми сидел напротив феникса.

– Ну как тебе сказать… Это конфиденциальная информация. – отрезал Дарк загадочно улыбаясь.

Джереми сжал челюсти. Дарк любил доводить его. Даже сегодня, он целый день ходил за Джереми следом, жалобно вздыхая, что несказанно раздражало секретаря. Джереми шел на заседание министров, Дарк караулил его под дверью. Джереми ехал на обед в кафе, за столик к нему подсаживался Дарк. К вечеру нервы секретаря сдали. Разразившись тирадой, он вернулся в приемную со стопкой дел.

От Дарка его это не избавило. Теперь он уже неделю заседал в приемной.

– Вот эти четверо мне подойдут.

Феникс подал ему дела. Джереми вздохнул, взял дела и записал себе в ежедневник имена некромантов.

– Завтра будут у вас.

– Эм, нет. Нужно встретиться на нейтральной территории. Отец не должен знать об этом.

Джереми поднял брови. Вот она возможность надавить и все узнать!

– Эти некроманты трудятся на благо государства. Очень сложно будет оторвать их от работы, без ведома вашего отца.

Дарк прищурился.

– Будем торговаться?

– Видимо придется. Но мы можем перейти сразу к условиям и сэкономить друг другу время.

Феникс покачал головой и улыбнулся.

– Некромант нужен для изгнания призрака принца – понизив голос и напустив на себя таинственный вид произнес Дарк. – Но я об этом не говорил. Его высочество Деймон оторвет мне голову.

Джереми удивленно открыл рот. Поразмыслил и кивнул.

– На окраине столицы есть заброшенный дом. Его часто используют агенты его величества. Но завтра он будет свободен. Я сообщу вам время. Но без опозданий, пожалуйста.

– А, когда я опаздывал? – под ироничный взгляд секретаря, феникс покинул приемную.

Открыв портал к себе в комнату, Дарк вернулся домой. Прямо в одежде он упал на кровать. Усталость прошедшей недели быстро взяла верх, и он провалился в сон.

В этот раз феникс проснулся у реки. Небо было все таким же оранжево-серым.

– Похоже воздержание от алкогольных излияний не спасают от галлюцинаций.

Внимание Дарк привлекла лодка, плывущая по течению реки. В лодке сидела молодая красивая женщина. Волосы ее, длинные и зеленые спускались в воду и сливались с ней. Женщина повернула голову и увидев феникса, сделала пас рукой, и лодка двинулась к берегу.

Страница 26