Размер шрифта
-
+

Увеличительное стекло - стр. 39

– Прежде всего, профессор Крей, прошу извинить мою слишком резкую охрану. Знаете, приходится помнить о старых бурных деньках и оставшихся с тех пор врагах.

Бурных деньках. Вот, значит, как это теперь называется.

– Надеюсь, я не похож на одного из них?

– Вы не поверите! Некоторые насмотрятся «Сынов анархии» и вообразят себе невесть что.

Я смутно припоминаю телесериал о банде байкеров, в которых состояли исключительно белые. Интересно, неужели теплая компания на входе приняла меня за кого-то такого? Хм, тогда, пожалуй, те самые бурные деньки – не такие уж и старые.

– Во-вторых, – продолжает Мэтис. – Я хочу поблагодарить вас за помощь Вильяму. Он мне как брат, и потеря Криса далась мне очень тяжело, я как будто потерял собственного сына.

Правда? А, интересно, искать его Мэтис пробовал? И вообще, хоть что-нибудь по этому поводу предпринял?

– Даже не знаю, смогу ли я чем-то помочь! Дело Вильяма, точнее, Кристофера, пока выглядит безнадежно.

Мэтис с сочувствием кивает.

– Да, Вильям говорил, что вы ходили в местный полицейский архив, смотрели дело. Удалось что-то выяснить?

Еще как удалось! Только не уверен, что стоит делиться выясненным с Мэтисом.

– Да. Расследование тщательным никак не назовешь.

Я поворачиваюсь к Вильяму.

– Зато удалось поговорить с детективом, который вел дело.

– С Корманом?

– Да, с ним самым.

– Со мной он уже давно не разговаривает.

– Похоже, он сдался, – внезапно я понимаю, что добавить к этому мне больше нечего.

– Корман обвиняет во всем меня? – спрашивает Мэтис. – Говорит, что Криса похитили, потому что его отец работает на гангстеров?

Грубо, но точно.

– Не напрямую, но, да, именно так.

– Наверняка достал папку и стал рассказывать, какой я тут местный Аль Капоне?

– Скорее Пабло Эскобар, по моим ощущениям.

Мэтис кивает и обращается к Вильяму.

– Напомни, сколько раз нас проверяли?

– Девять. До суда так и не дошло.

– А сколько было рейдов с обысками?

– Пять.

– Что-нибудь нашли?

– Один раз.

– Что?! – Мэтис меняется в лице.

– Нарушение санитарных норм. Ваша двоюродная сестра положила сырое мясо на стол, где собирают бургеры. Заведение закрыли.

Мэтис поднимает руки в жесте преувеличенной покорности.

– Ладно-ладно, ставить мою туповатую сестренку управлять бургерной не стоило. Признаю ошибку.

Я не могу сдержать улыбку, так хорошо разыграна эта сцена. Наверняка он повторяет это мини-представление перед друзьями и партнерами каждый раз, когда всплывает тема преступных связей. Но в то, что он белый и пушистый, я ни секунды не верю еще и потому, что его интеллект виден за версту. Да, обычные копы привыкли арестовывать бестолковых бандитов, не закончивших и десяти классов, но Мэтис явно не в их умственной категории. Сейчас точно не скажешь, имеет ли он отношение к делу Вильяма, но совершенно точно, что за пределами своего офиса он ни к чему противозаконному сейчас и на пушечный выстрел не подходит.

Страница 39